Zephaniah 3:20

Authorized King James Version

At that time will I bring you again, even in the time that I gather you: for I will make you a name and a praise among all people of the earth, when I turn back your captivity before your eyes, saith the LORD.

Word-by-Word Analysis
#1
וּבָעֵ֖ת
At that time
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc
#2
הַהִיא֙
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
#3
אָבִ֣יא
will I bring
to go or come (in a wide variety of applications)
#4
אֶתְכֶ֔ם
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#5
וּבָעֵ֖ת
At that time
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc
#6
קַבְּצִ֣י
that I gather
to grasp, i.e., collect
#7
אֶתְכֶ֑ם
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#8
כִּֽי
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#9
אֶתֵּ֨ן
you for I will make
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
#10
אֶתְכֶ֜ם
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#11
לְשֵׁ֣ם
you a name
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
#12
וְלִתְהִלָּ֗ה
and a praise
laudation; specifically (concretely) a hymn
#13
בְּכֹל֙
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#14
עַמֵּ֣י
among all people
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
#15
הָאָ֔רֶץ
of the earth
the earth (at large, or partitively a land)
#16
בְּשׁוּבִ֧י
when I turn back
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
#17
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#18
שְׁבוּתֵיכֶ֛ם
your captivity
exile, concretely, prisoners; figuratively, a former state of prosperity
#19
לְעֵינֵיכֶ֖ם
before your eyes
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
#20
אָמַ֥ר
saith
to say (used with great latitude)
#21
יְהוָֽה׃
the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god

Analysis

This verse develops the salvation theme central to Zephaniah. The concept of divine sovereignty reflects the development of salvation within biblical theology. The divine name or title here functions within biblical literature contributing to the canon's theological witness to establish theological authority and covenantal relationship. The original language emphasizes the covenant name Yahweh, emphasizing God's faithfulness to His promises, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection