Amos 9:14

Authorized King James Version

And I will bring again the captivity of my people of Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; they shall also make gardens, and eat the fruit of them.

Word-by-Word Analysis
#1
וְשַׁבְתִּי֮
And I will bring again
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
#2
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#3
שְׁב֣וּת
the captivity
exile, concretely, prisoners; figuratively, a former state of prosperity
#4
עַמִּ֣י
of my people
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
#5
יִשְׂרָאֵל֒
of Israel
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
#6
וּבָנ֞וּ
and they shall build
to build (literally and figuratively)
#7
עָרִ֤ים
cities
a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
#8
נְשַׁמּוֹת֙
the waste
to stun (or intransitively, grow numb), i.e., devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense)
#9
וְיָשָׁ֔בוּ
and inhabit
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
#10
וְנָטְע֣וּ
them and they shall plant
properly, to strike in, i.e., fix; specifically, to plant (literally or figuratively)
#11
כְרָמִ֔ים
vineyards
a garden or vineyard
#12
וְשָׁת֖וּ
and drink
to imbibe (literally or figuratively)
#13
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#14
יֵינָ֑ם
the wine
wine (as fermented); by implication, intoxication
#15
וְעָשׂ֣וּ
thereof they shall also make
to do or make, in the broadest sense and widest application
#16
גַנּ֔וֹת
gardens
a garden
#17
וְאָכְל֖וּ
and eat
to eat (literally or figuratively)
#18
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#19
פְּרִיהֶֽם׃
the fruit
fruit (literally or figuratively)

Analysis

This verse develops the salvation theme central to Amos. The concept of covenant community reflects the development of salvation within biblical theology. The literary structure and word choice here contribute to biblical literature contributing to the canon's theological witness, advancing the author's theological argument. The original language emphasizes careful word choice that would have carried specific theological weight for the original audience, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

The historical context of the biblical period relevant to this book's composition provides crucial background for understanding this verse. The historical and cultural milieu of the biblical world informed the author's theological expression and the audience's understanding. The the cultural context of the biblical world would have shaped how the original audience understood covenant community. Archaeological and historical evidence reveals Archaeological discoveries continue to illuminate the historical context of biblical texts.

Questions for Reflection