Jeremiah 30:3

Authorized King James Version

For, lo, the days come, saith the LORD, that I will bring again the captivity of my people Israel and Judah, saith the LORD: and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.

Word-by-Word Analysis
#1
כִּ֠י
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#2
הִנֵּ֨ה
lo!
#3
יָמִ֤ים
For lo the days
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
#4
בָּאִים֙
come
to go or come (in a wide variety of applications)
#5
נְאֻם
saith
an oracle
#6
יְהוָ֑ה
the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#7
וַהֲשִׁבֹתִ֗ים
and I will cause them to return
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
#8
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#9
שְׁב֨וּת
the captivity
exile, concretely, prisoners; figuratively, a former state of prosperity
#10
עַמִּ֧י
of my people
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
#11
יִשְׂרָאֵ֛ל
Israel
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
#12
וִֽיהוּדָ֖ה
and Judah
jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory
#13
אָמַ֣ר
saith
to say (used with great latitude)
#14
יְהוָ֑ה
the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#15
וַהֲשִׁבֹתִ֗ים
and I will cause them to return
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
#16
אֶל
near, with or among; often in general, to
#17
הָאָ֛רֶץ
to the land
the earth (at large, or partitively a land)
#18
אֲשֶׁר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#19
נָתַ֥תִּי
that I gave
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
#20
לַאֲבוֹתָ֖ם
H1
to their fathers
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
#21
וִֽירֵשֽׁוּהָ׃
and they shall possess
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish

Analysis

The salvation theme here intersects with the metanarrative of redemption running from Genesis to Revelation. Biblical theology recognizes this as part of a unified storyline from the promise in Genesis 3:15 to its fulfillment in Christ. The phrase emphasizing divine sovereignty contributes to our systematic understanding of Christian doctrine and connects to the broader scriptural witness about God's saving work from the Exodus to the cross.

Historical Context

The literary and historical milieu of the literary conventions and historical circumstances of biblical literature shapes this text's meaning. The historical development of salvation within the theological tradition of Jeremiah Understanding the ancient worldview that shaped the author's theological expression helps modern readers appreciate why the author emphasizes divine sovereignty in this particular way.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People