Psalms 53:6

Authorized King James Version

Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.

Word-by-Word Analysis
#1
מִ֥י
who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix
#2
יִתֵּ֣ן
Oh that
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
#3
מִצִּיּוֹן֮
were come out of Zion
tsijon (as a permanent capital), a mountain of jerusalem
#4
יְשֻׁע֪וֹת
the salvation
something saved, i.e., (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity
#5
יִשְׂרָאֵֽל׃
and Israel
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
#6
בְּשׁ֣וּב
bringeth back
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
#7
אֱ֭לֹהִים
When God
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
#8
שְׁב֣וּת
the captivity
exile, concretely, prisoners; figuratively, a former state of prosperity
#9
עַמּ֑וֹ
of his people
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
#10
יָגֵ֥ל
shall rejoice
properly, to spin round (under the influence of any violent emotion), i.e., usually rejoice, or (as cringing) fear
#11
יַ֝עֲקֹ֗ב
Jacob
jaakob, the israelitish patriarch
#12
יִשְׂמַ֥ח
shall be glad
probably to brighten up, i.e., (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome
#13
יִשְׂרָאֵֽל׃
and Israel
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity

Analysis

This verse develops the worship and praise theme central to Psalms. The concept of salvation reflects the proper human response to God's character and works. The divine name or title here functions within worship literature expressing the full range of human experience before God to establish theological authority and covenantal relationship. The original language emphasizes soteria in Greek or yeshua in Hebrew, indicating deliverance and wholeness, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

This passage must be understood within the Israelite monarchy with its court politics and military conflicts. The author writes to address worshipers in the temple and those seeking God in times of distress, making the emphasis on worship and praise particularly relevant. Historical documents from this period show rescue narratives from ancient literature that would resonate with the audience, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection