Let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that eateth—Ho esthiōn ton mē esthionta mē exoutheneō, ho de mē esthiōn ton esthionta mē krinetō (ὁ ἐσθίων τὸν μὴ ἐσθίοντα μὴ ἐξουθενετω, ὁ δὲ μὴ ἐσθίων τὸν ἐσθίοντα μὴ κρινέτω). Two equal and opposite errors: exoutheneō (ἐξουθενέω, despise/look down on) and krinō (κρίνω, judge/condemn). The strong despise the weak as immature, bound, legalistic. The weak judge the strong as worldly, carnal, compromised.
For God hath received him—Ho theos gar auton proselabeto (ὁ θεὸς γὰρ αὐτὸν προσελάβετο). The aorist proselabeto (received) points to God's definitive acceptance at conversion. If God has welcomed both into His family, who are you to reject your brother over dietary choices? This appeals to divine acceptance as the ground of mutual acceptance. God's welcome transcends our preferences—those God receives, we must receive (15:7). Unity is grounded in common salvation, not uniformity in disputable matters.
Historical Context
Paul addresses both groups' sins: strong despise (pride, elitism, contempt for 'lesser' believers), weak judge (legalism, self-righteousness, condemnation of freedom). Both attitudes fracture the body. Early church councils (Acts 15, Galatians 2) navigated Jew-Gentile tensions over law. Paul's solution isn't compromise but mutual forbearance grounded in the gospel—we're all saved by grace, not dietary conformity. This framework applies to every generation's divisive issues: worship styles, alcohol, entertainment, politics.
Questions for Reflection
Do you tend toward the strong's sin (despising <em>exoutheneō</em> those with stricter consciences) or the weak's sin (judging <em>krinō</em> those with more liberty)?
How does God's acceptance of both groups (<em>ho theos proselabeto</em>) obligate you to receive those who differ on disputable matters?
What specific actions would demonstrate receiving others without despising or judging them over secondary issues?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
Let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that eateth—Ho esthiōn ton mē esthionta mē exoutheneō, ho de mē esthiōn ton esthionta mē krinetō (ὁ ἐσθίων τὸν μὴ ἐσθίοντα μὴ ἐξουθενετω, ὁ δὲ μὴ ἐσθίων τὸν ἐσθίοντα μὴ κρινέτω). Two equal and opposite errors: exoutheneō (ἐξουθενέω, despise/look down on) and krinō (κρίνω, judge/condemn). The strong despise the weak as immature, bound, legalistic. The weak judge the strong as worldly, carnal, compromised.
For God hath received him—Ho theos gar auton proselabeto (ὁ θεὸς γὰρ αὐτὸν προσελάβετο). The aorist proselabeto (received) points to God's definitive acceptance at conversion. If God has welcomed both into His family, who are you to reject your brother over dietary choices? This appeals to divine acceptance as the ground of mutual acceptance. God's welcome transcends our preferences—those God receives, we must receive (15:7). Unity is grounded in common salvation, not uniformity in disputable matters.