Romans 14:13

Authorized King James Version

PDF

Let us not therefore judge one another any more: but judge this rather, that no man put a stumblingblock or an occasion to fall in his brother's way.

Original Language Analysis

Μηκέτι any more G3371
Μηκέτι any more
Strong's: G3371
Word #: 1 of 16
no further
οὖν not therefore G3767
οὖν not therefore
Strong's: G3767
Word #: 2 of 16
(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly
ἀλλήλους one another G240
ἀλλήλους one another
Strong's: G240
Word #: 3 of 16
one another
κρίνατε Let us G2919
κρίνατε Let us
Strong's: G2919
Word #: 4 of 16
by implication, to try, condemn, punish
ἀλλὰ but G235
ἀλλὰ but
Strong's: G235
Word #: 5 of 16
properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations)
τοῦτο this G5124
τοῦτο this
Strong's: G5124
Word #: 6 of 16
that thing
κρίνατε Let us G2919
κρίνατε Let us
Strong's: G2919
Word #: 7 of 16
by implication, to try, condemn, punish
μᾶλλον rather G3123
μᾶλλον rather
Strong's: G3123
Word #: 8 of 16
(adverbially) more (in a greater degree)) or rather
τὸ G3588
τὸ
Strong's: G3588
Word #: 9 of 16
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
μὴ that no man G3361
μὴ that no man
Strong's: G3361
Word #: 10 of 16
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether
τιθέναι put G5087
τιθέναι put
Strong's: G5087
Word #: 11 of 16
to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from g2476, which pr
πρόσκομμα a stumblingblock G4348
πρόσκομμα a stumblingblock
Strong's: G4348
Word #: 12 of 16
a stub, i.e., (figuratively) occasion of apostasy
τῷ G3588
τῷ
Strong's: G3588
Word #: 13 of 16
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀδελφῷ in his brother's way G80
ἀδελφῷ in his brother's way
Strong's: G80
Word #: 14 of 16
a brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001)
or G2228
or
Strong's: G2228
Word #: 15 of 16
disjunctive, or; comparative, than
σκάνδαλον an occasion to fall G4625
σκάνδαλον an occasion to fall
Strong's: G4625
Word #: 16 of 16
a trap-stick (bent sapling), i.e., snare (figuratively, cause of displeasure or sin)

Analysis & Commentary

Let us not therefore judge one another any moreMēketi oun allēlous krinōmen (μηκέτι οὖν ἀλλήλους κρίνωμεν). Mēketi (no longer) signals decisive break. Allēlous (one another) emphasizes mutuality—both 'strong' and 'weak' must cease judgment. The hortatory subjunctive krinōmen (let us judge) includes Paul—this isn't condescending lecture but pastoral exhortation: 'we all must stop judging.' Judgment on disputable matters fractures the body; Christ alone is Judge (v. 10).

But judge this rather, that no man put a stumblingblock or an occasion to fall in his brother's wayAlla touto krinate mallon, to mē tithenai proskomma tō adelphō ē skandalon (ἀλλὰ τοῦτο κρίνατε μᾶλλον, τὸ μὴ τιθέναι πρόσκομμα τῷ ἀδελφῷ ἢ σκάνδαλον). Paul redirects 'judging' from critiquing others to self-examination. Proskomma (πρόσκομμα, stumbling block) is obstacle causing someone to trip. Skandalon (σκάνδαλον, snare/trap) is more severe—something causing spiritual ruin. Both refer to actions (even permissible ones) that cause weaker believers to stumble into sin or abandon faith.

Historical Context

The 'stumbling block' metaphor drew on Leviticus 19:14: 'Thou shalt not put a stumblingblock before the blind.' Paul applies it spiritually: don't place obstacles before those with weaker consciences. This principle governed early Christian practice on meat offered to idols (1 Corinthians 8:9-13), alcohol, Sabbath observance. The strong have knowledge (8:1) but must prioritize love—limit liberty to build up, not tear down, the weak. This isn't legalism but love—willingly restricting freedom for the sake of others' spiritual welfare.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics