Revelation 14:2

Authorized King James Version

And I heard a voice from heaven, as the voice of many waters, and as the voice of a great thunder: and I heard the voice of harpers harping with their harps:

Word-by-Word Analysis
#1
καὶ
And
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#2
ἤκουσα
I heard
to hear (in various senses)
#3
φωνὴν
a voice
a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language
#4
ἐκ
from
a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct
#5
τοῦ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#6
οὐρανοῦ
heaven
the sky; by extension, heaven (as the abode of god); by implication, happiness, power, eternity; specially, the gospel (christianity)
#7
ὡς
as
which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows)
#8
φωνὴν
a voice
a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language
#9
ὑδάτων
waters
water (as if rainy) literally or figuratively
#10
πολλῶν
of many
(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely
#11
καὶ
And
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#12
ὡς
as
which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows)
#13
φωνὴν
a voice
a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language
#14
βροντῆς
thunder
thunder
#15
μεγάλης
of a great
big (literally or figuratively, in a very wide application)
#16
καὶ
And
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#17
φωνὴν
a voice
a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language
#18
ἤκουσα
I heard
to hear (in various senses)
#19
κιθαρῳδῶν
of harpers
a lyre-singer(-player), i.e., harpist
#20
κιθαριζόντων
harping
to play on a lyre
#21
ἐν
with
"in," at, (up-)on, by, etc
#22
ταῖς
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#23
κιθάραις
harps
a lyre
#24
αὐτῶν
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Analysis

Within the broader context of Revelation, this passage highlights kingdom of God through simile or metaphorical language. The theological weight of divine revelation connects to fundamental Christian doctrine about divine revelation, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Revelation.

Historical Context

The historical context of the Domitian persecution period (c. 95 CE) provides crucial background for understanding this verse. The historical and cultural milieu of the biblical world informed the author's theological expression and the audience's understanding. The the cultural context of the biblical world would have shaped how the original audience understood divine revelation. Archaeological and historical evidence reveals Archaeological discoveries continue to illuminate the historical context of biblical texts.

Questions for Reflection