#1
καὶ
And
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#2
εἶδον
I saw
used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
#3
ὡς
as it were
which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows)
#4
θάλασσαν
a sea
the sea (genitive case or specially)
#5
ὑαλίνην
of glass
glassy, i.e., transparent
#6
μεμιγμένην
mingled
to mix
#7
πυρί
with fire
"fire" (literally or figuratively, specially, lightning)
#8
καὶ
And
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#9
τοὺς
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#10
νικῶντας
them that had gotten the victory
to subdue (literally or figuratively)
#11
ἐκ
and over
a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct
#12
τοῦ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#13
θηρίου
the beast
a dangerous animal
#14
καὶ
And
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#15
ἐκ
and over
a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct
#16
τῆς
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#17
εἰκόνος
image
a likeness, i.e., (literally) statue, profile, or (figuratively) representation, resemblance
#18
αὐτοῦ
his
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#19
καὶ
And
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#20
ἐκ
and over
a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct
#21
τοῦ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#22
χαράγματος
mark
a scratch or etching, i.e., stamp (as a badge of servitude), or scupltured figure (statue)
#23
αὐτοῦ
his
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#24
ἐκ
and over
a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct
#25
τοῦ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#26
ἀριθμοῦ
the number
a number (as reckoned up)
#27
τοῦ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#28
ὀνόματος
name
a "name" (literally or figuratively) (authority, character)
#29
αὐτοῦ
his
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#30
ἑστῶτας
stand
to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively)
#31
ἐπὶ
on
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
#32
τὴν
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#33
θάλασσαν
a sea
the sea (genitive case or specially)
#34
τὴν
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#35
ὑαλίνην
of glass
glassy, i.e., transparent
#36
ἔχοντας
having
to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio
#37
κιθάρας
the harps
a lyre
#38
τοῦ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#39
θεοῦ
of God
a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)