Psalms 59:1

Authorized King James Version

PDF

Deliver me from mine enemies, O my God: defend me from them that rise up against me.

Original Language Analysis

הַצִּילֵ֖נִי Deliver H5337
הַצִּילֵ֖נִי Deliver
Strong's: H5337
Word #: 1 of 5
to snatch away, whether in a good or a bad sense
מֵאֹיְבַ֥י׀ me from mine enemies H341
מֵאֹיְבַ֥י׀ me from mine enemies
Strong's: H341
Word #: 2 of 5
hating; an adversary
אֱלֹהָ֑י O my God H430
אֱלֹהָ֑י O my God
Strong's: H430
Word #: 3 of 5
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
מִּמִתְקוֹמְמַ֥י me from them that rise up H6965
מִּמִתְקוֹמְמַ֥י me from them that rise up
Strong's: H6965
Word #: 4 of 5
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
תְּשַׂגְּבֵֽנִי׃ defend H7682
תְּשַׂגְּבֵֽנִי׃ defend
Strong's: H7682
Word #: 5 of 5
to be (causatively, make) lofty, especially inaccessible; by implication, safe, strong; used literally and figuratively

Analysis & Commentary

Deliver me from mine enemies, O my God: defend me from them that rise up against me. This urgent opening plea reveals David's desperate circumstances facing mortal danger. The superscription indicates Saul sent men to watch David's house to kill him (1 Samuel 19:11-17), when Michal helped David escape through a window. "Deliver me" (hatzileni, הַצִּילֵנִי) means snatch away, rescue, save from danger—urgent cry for immediate divine intervention.

"From mine enemies" (me'oyevai, מֵאֹיְבַי) uses the word for personal enemies, those who hate, are hostile, bear enmity. These aren't merely opponents or competitors but those actively seeking David's harm and death. The personal possessive "mine" emphasizes David's individual vulnerability—these enemies target him specifically.

"O my God" (Elohai, אֱלֹהָי) is deeply personal address—not merely "God" but "MY God," covenant relationship, personal possession. In crisis, David appeals to covenant relationship: God who has bound Himself to David in faithful love. This echoes the Shema: "Hear, O Israel: The LORD our God is one LORD" (Deuteronomy 6:4)—personal, covenant relationship with the living God.

"Defend me" (saggveni, שַׂגְּבֵנִי) means set me on high, protect, make inaccessible to enemies. The root suggests elevation to a secure, high place beyond enemy reach. This isn't merely defense against attack but being lifted beyond their ability to reach—God placing His servant in position of security above the fray.

"From them that rise up against me" (mimitqomemay, מִמִּתְקוֹמְמָי) describes those rising up in rebellion, insurrection, violent opposition. These aren't passive enemies but active aggressors rising up to attack. The phrase emphasizes the enemies' initiative—they are actively pursuing, attacking, rising up against God's anointed. David faces not theoretical danger but imminent, active, violent threat to his life.

Historical Context

The historical context (1 Samuel 19:11-17) describes Saul's murderous rage after David's military success and popularity. Saul sent messengers to watch David's house overnight and kill him in the morning. Michal, David's wife and Saul's daughter, warned David and helped him escape through a window, then placed a household idol in the bed with goat's hair to deceive the assassins. This was David's first direct attempt on his life by royal command.

This incident marked a turning point—David could no longer dismiss Saul's hostility as temporary madness. The king had issued explicit orders for David's assassination, placing state resources behind the murder plot. David faced the full apparatus of royal power turned against him: soldiers, informants, political authority, and legal sanction. His only refuge was divine intervention.

Ancient Near Eastern royal courts were notoriously dangerous. Court intrigue, palace coups, and assassinations were common. When a king perceived threat to his throne—whether real or imagined—elimination of rivals was standard procedure. David's popularity after defeating Goliath and military success against Philistines made him appear as potential rival. The women's song 'Saul hath slain his thousands, and David his ten thousands' (1 Samuel 18:7) sealed David's fate in Saul's paranoid mind.

For Israel facing persecution from pagan empires—Assyria, Babylon, Persia, Greece, Rome—Psalm 59 became a prayer of the vulnerable against powerful oppressors. When state power turned against God's people, they had no earthly refuge. Like David, they could only appeal to God for deliverance from enemies who 'rise up' with overwhelming force.

Early Christians facing Roman persecution found this psalm particularly meaningful. When imperial power declared Christianity illegal, when believers were hunted and martyred, they echoed David's cry: 'Deliver me from mine enemies.' Their confidence wasn't in political power or military might but in God who delivers those who trust Him.

Questions for Reflection