Psalms 57:1

Authorized King James Version

PDF

Be merciful unto me, O God, be merciful unto me: for my soul trusteth in thee: yea, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until these calamities be overpast.

Original Language Analysis

חָנֵּ֗נִי Be merciful H2603
חָנֵּ֗נִי Be merciful
Strong's: H2603
Word #: 1 of 13
properly, to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e., move to favor by petition)
אֱלֹהִ֨ים׀ unto me O God H430
אֱלֹהִ֨ים׀ unto me O God
Strong's: H430
Word #: 2 of 13
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
חָנֵּ֗נִי Be merciful H2603
חָנֵּ֗נִי Be merciful
Strong's: H2603
Word #: 3 of 13
properly, to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e., move to favor by petition)
כִּ֥י H3588
כִּ֥י
Strong's: H3588
Word #: 4 of 13
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
בְךָ֮ H0
בְךָ֮
Strong's: H0
Word #: 5 of 13
אֶחְסֶ֑ה trusteth H2620
אֶחְסֶ֑ה trusteth
Strong's: H2620
Word #: 6 of 13
to flee for protection; figuratively, to confide in
נַ֫פְשִׁ֥י unto me for my soul H5315
נַ֫פְשִׁ֥י unto me for my soul
Strong's: H5315
Word #: 7 of 13
properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
וּבְצֵֽל in thee yea in the shadow H6738
וּבְצֵֽל in thee yea in the shadow
Strong's: H6738
Word #: 8 of 13
shade, whether literal or figurative
כְּנָפֶ֥יךָ of thy wings H3671
כְּנָפֶ֥יךָ of thy wings
Strong's: H3671
Word #: 9 of 13
an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bedclothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinna
אֶחְסֶ֑ה trusteth H2620
אֶחְסֶ֑ה trusteth
Strong's: H2620
Word #: 10 of 13
to flee for protection; figuratively, to confide in
עַ֝֗ד H5704
עַ֝֗ד
Strong's: H5704
Word #: 11 of 13
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
יַעֲבֹ֥ר be overpast H5674
יַעֲבֹ֥ר be overpast
Strong's: H5674
Word #: 12 of 13
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
הַוּֽוֹת׃ until these calamities H1942
הַוּֽוֹת׃ until these calamities
Strong's: H1942
Word #: 13 of 13
by implication, of falling); desire; also ruin

Analysis & Commentary

Be merciful unto me, O God, be merciful unto me: for my soul trusteth in thee: yea, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until these calamities be overpast. This urgent opening cry reveals David's desperate circumstances while simultaneously expressing profound trust. The doubled plea "be merciful unto me" (chonneni, חָנֵּנִי) intensifies the appeal for divine grace and compassion. This is the Hebrew chanan, meaning to be gracious, show favor, have compassion—not a demand for what's deserved but a plea for unmerited favor.

The superscription indicates David fled from Saul into a cave—either at Adullam (1 Samuel 22:1) or En-gedi (1 Samuel 24:1-3). Caves provided temporary physical refuge, but David recognizes his ultimate security lies not in stone walls but in God's protective presence. His soul "trusteth" (chasah, חָסָה) meaning to take refuge, seek shelter, flee for protection. This isn't passive hoping but active fleeing to God as one's safe haven.

"The shadow of thy wings" evokes maternal bird imagery—a mother bird sheltering chicks under protective wings (cf. Matthew 23:37). This tender metaphor appears throughout Scripture (Psalm 17:8, 36:7, 61:4, 63:7, 91:4; Ruth 2:12). God's wings represent His hovering protective presence, intimate care, and encompassing shelter. The imagery suggests both vulnerability (needing protection) and security (finding it in God).

"Until these calamities be overpast" demonstrates realistic faith. David doesn't deny danger's reality—"calamities" (havvot, הַוּוֹת) means destruction, ruin, disaster. But he trusts these troubles are temporary: they will "be overpast" (ya'avor, יַעֲבֹר), will pass over, cross over, move beyond. Faith sees beyond present crisis to future deliverance. The storm is fierce, but it will pass; meanwhile, God's wings provide shelter.

Historical Context

The superscription connects this psalm to David's flight from Saul, when he hid in caves—either Adullam, where he gathered a band of distressed followers (1 Samuel 22:1-2), or En-gedi, where he spared Saul's life by merely cutting his robe (1 Samuel 24). Archaeological excavations confirm numerous caves in the Judean wilderness capable of sheltering fugitives. These limestone caves provided physical protection from pursuers but were also death traps if discovered.

David's desperate years as fugitive profoundly shaped his theology. Hunted like an animal by Israel's king, betrayed by informers, constantly endangered, David learned that human refuge fails but divine refuge never does. The psalms born from this period (Psalms 54, 56, 57, 59, 63, 142) overflow with trust forged in the crucible of mortal danger.

The wing imagery has ancient Near Eastern parallels. Egyptian art depicted protective deities with outstretched wings. However, Israel's God uniquely combines transcendent power with intimate, tender care—strong enough to defeat all enemies yet gentle enough to shelter like a mother bird. This combination of might and mercy distinguishes Yahweh from pagan deities.

For Israel through centuries of exile, persecution, and suffering, Psalm 57 became a song of confident endurance. When Jerusalem fell to Babylon (586 BCE), when Antiochus Epiphanes persecuted faithful Jews (167-164 BCE), when Rome destroyed the temple (70 CE), God's people sang of refuge under divine wings until calamities passed. The psalm teaches that faith doesn't deny trouble's reality but trusts in God's ultimate deliverance.

Questions for Reflection