Psalms 16:3

Authorized King James Version

But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight.

Word-by-Word Analysis
#1
לִ֭קְדוֹשִׁים
But to the saints
sacred (ceremonially or morally); (as noun) god (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary
#2
אֲשֶׁר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#3
בָּאָ֣רֶץ
are in the earth
the earth (at large, or partitively a land)
#4
הֵ֑מָּה
that
they (only used when emphatic)
#5
וְ֝אַדִּירֵ֗י
and to the excellent
wide or (generally) large; figuratively, powerful
#6
כָּל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#7
חֶפְצִי
in whom is all my delight
pleasure; hence (abstractly) desire; concretely, a valuable thing; hence (by extension) a matter (as something in mind)
#8
בָֽם׃
H0

Analysis

The worship and praise theme here intersects with the broader canonical witness to God's character and purposes. Biblical theology recognizes this as part of progressive revelation that finds its culmination in Christ. The phrase emphasizing divine revelation contributes to our systematic understanding of Christian doctrine and connects to the broader scriptural witness about God's consistent character and purposes.

Historical Context

This passage must be understood within the Israelite monarchy with its court politics and military conflicts. The author writes to address worshipers in the temple and those seeking God in times of distress, making the emphasis on worship and praise particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection