Isaiah 62:4

Authorized King James Version

Thou shalt no more be termed Forsaken; neither shall thy land any more be termed Desolate: but thou shalt be called Hephzi-bah, and thy land Beulah: for the LORD delighteth in thee, and thy land shall be married.

Word-by-Word Analysis
#1
לֹֽא
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#2
יֵאָמֵ֥ר
Thou shalt no more be termed
to say (used with great latitude)
#3
לָ֨ךְ
H0
#4
ע֜וֹד
properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
#5
עֲזוּבָ֗ה
Forsaken
to loosen, i.e., relinquish, permit, etc
#6
וְאַרְצֵ֖ךְ
and thy land
the earth (at large, or partitively a land)
#7
לֹא
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#8
יֵאָמֵ֥ר
Thou shalt no more be termed
to say (used with great latitude)
#9
עוֹד֙
properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
#10
שְׁמָמָ֔ה
Desolate
devastation; figuratively, astonishment
#11
כִּ֣י
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#12
לָ֗ךְ
H0
#13
יִקָּרֵא֙
but thou shalt be called
to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
#14
חֶפְצִי
H0
#15
בָ֔הּ
Hephzibah
cheptsi-bah, a spiritual name for palestine
#16
וְאַרְצֵ֖ךְ
and thy land
the earth (at large, or partitively a land)
#17
תִּבָּעֵֽל׃
Beulah
to be master; hence, to marry
#18
כִּֽי
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#19
חָפֵ֤ץ
delighteth
properly, to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire
#20
יְהוָה֙
for the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#21
בָּ֔ךְ
H0
#22
וְאַרְצֵ֖ךְ
and thy land
the earth (at large, or partitively a land)
#23
תִּבָּעֵֽל׃
Beulah
to be master; hence, to marry

Analysis

This verse develops the salvation theme central to Isaiah. The concept of divine sovereignty reflects the development of salvation within biblical theology. The divine name or title here functions within biblical literature contributing to the canon's theological witness to establish theological authority and covenantal relationship. The original language emphasizes the covenant name Yahweh, emphasizing God's faithfulness to His promises, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

The literary and historical milieu of the literary conventions and historical circumstances of biblical literature shapes this text's meaning. The historical development of salvation within the theological tradition of Isaiah Understanding the ancient worldview that shaped the author's theological expression helps modern readers appreciate why the author emphasizes divine sovereignty in this particular way.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People