Matthew 26:65

Authorized King James Version

PDF

Then the high priest rent his clothes, saying, He hath spoken blasphemy; what further need have we of witnesses? behold, now ye have heard his blasphemy.

Original Language Analysis

τότε Then G5119
τότε Then
Strong's: G5119
Word #: 1 of 21
the when, i.e., at the time that (of the past or future, also in consecution)
G3588
Strong's: G3588
Word #: 2 of 21
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀρχιερεὺς the high priest G749
ἀρχιερεὺς the high priest
Strong's: G749
Word #: 3 of 21
the high-priest (literally, of the jews; typically, christ); by extension a chief priest
διέῤῥηξεν rent G1284
διέῤῥηξεν rent
Strong's: G1284
Word #: 4 of 21
to tear asunder
τὰ G3588
τὰ
Strong's: G3588
Word #: 5 of 21
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἱμάτια clothes G2440
ἱμάτια clothes
Strong's: G2440
Word #: 6 of 21
a dress (inner or outer)
αὐτοῦ, his G846
αὐτοῦ, his
Strong's: G846
Word #: 7 of 21
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
λέγων saying G3004
λέγων saying
Strong's: G3004
Word #: 8 of 21
properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
ὅτι G3754
ὅτι
Strong's: G3754
Word #: 9 of 21
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
Ἐβλασφήμησεν· He hath spoken blasphemy G987
Ἐβλασφήμησεν· He hath spoken blasphemy
Strong's: G987
Word #: 10 of 21
to vilify; specially, to speak impiously
τί what G5101
τί what
Strong's: G5101
Word #: 11 of 21
an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
ἔτι further G2089
ἔτι further
Strong's: G2089
Word #: 12 of 21
"yet," still (of time or degree)
χρείαν need G5532
χρείαν need
Strong's: G5532
Word #: 13 of 21
employment, i.e., an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution
ἔχομεν have we G2192
ἔχομεν have we
Strong's: G2192
Word #: 14 of 21
to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio
μαρτύρων of witnesses G3144
μαρτύρων of witnesses
Strong's: G3144
Word #: 15 of 21
a witness (literally (judicially) or figuratively (genitive case)); by analogy, a "martyr"
ἴδε G1492
ἴδε
Strong's: G1492
Word #: 16 of 21
used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
νῦν now G3568
νῦν now
Strong's: G3568
Word #: 17 of 21
"now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate
ἠκούσατε ye have heard G191
ἠκούσατε ye have heard
Strong's: G191
Word #: 18 of 21
to hear (in various senses)
τὴν G3588
τὴν
Strong's: G3588
Word #: 19 of 21
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
βλασφημίαν blasphemy G988
βλασφημίαν blasphemy
Strong's: G988
Word #: 20 of 21
vilification (especially against god)
αὐτοῦ, his G846
αὐτοῦ, his
Strong's: G846
Word #: 21 of 21
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Analysis & Commentary

Then the high priest rent his clothes, saying, He hath spoken blasphemy (τότε ὁ ἀρχιερεὺς διέρρηξεν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ λέγων, Ἐβλασφήμησεν)—The verb διαρρήγνυμι (diarrhēgnymi, 'to tear apart, to rend') describes the high priest tearing his ἱμάτια (garments)—traditional expression of horror at blasphemy (2 Kings 18:37; 19:1; Acts 14:14). Ironically, the high priest's garments weren't to be torn (Leviticus 21:10), but he prioritized theatrical outrage over law. The accusation Ἐβλασφήμησεν ('He has blasphemed') meant Jesus spoke against God's honor—punishable by death (Leviticus 24:16).

What further need have we of witnesses? behold, now ye have heard his blasphemy (τί ἔτι χρείαν ἔχομεν μαρτύρων; ἴδε νῦν ἠκούσατε τὴν βλασφημίαν)—The rhetorical question declares the trial's end: τί ἔτι χρείαν ἔχομεν μαρτύρων; ('What further need of witnesses do we have?'). Jesus's own testimony sufficed for conviction. The ἴδε ('behold, look') and νῦν ('now') emphasize immediacy—they heard the βλασφημία (blasphemy) personally. But was it blasphemy? Only if Jesus wasn't who He claimed. If He is God's Son, His claim was truth, not blasphemy. Their verdict revealed unbelief, not injustice's correction.

Historical Context

Jewish law defined blasphemy as cursing God using the divine Name (Leviticus 24:11-16). Jesus didn't curse God or pronounce the Tetragrammaton (YHWH), but He claimed divine sonship and authority—which Caiaphas deemed blasphemy. The high priest's garment-rending was dramatic gesture signaling horror, securing Sanhedrin agreement. Rabbis later taught high priests shouldn't rend garments, but perhaps this applied only to official vestments, not personal clothing. Regardless, Caiaphas's theatrics achieved desired effect—unanimous condemnation (v. 66).

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources

Bible Stories