Matthew 26:11

Authorized King James Version

PDF

For ye have the poor always with you; but me ye have not always.

Original Language Analysis

πάντοτε always G3842
πάντοτε always
Strong's: G3842
Word #: 1 of 12
every when, i.e., at all times
γὰρ For G1063
γὰρ For
Strong's: G1063
Word #: 2 of 12
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
τοὺς G3588
τοὺς
Strong's: G3588
Word #: 3 of 12
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πτωχοὺς the poor G4434
πτωχοὺς the poor
Strong's: G4434
Word #: 4 of 12
akin to g4422 and the alternate of g4098); a beggar (as cringing), i.e., pauper (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used i
ἔχετε· ye have G2192
ἔχετε· ye have
Strong's: G2192
Word #: 5 of 12
to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio
μεθ'' with G3326
μεθ'' with
Strong's: G3326
Word #: 6 of 12
properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession)
ἑαυτῶν you G1438
ἑαυτῶν you
Strong's: G1438
Word #: 7 of 12
(him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc
ἐμὲ me G1691
ἐμὲ me
Strong's: G1691
Word #: 8 of 12
me
δὲ but G1161
δὲ but
Strong's: G1161
Word #: 9 of 12
but, and, etc
οὐ not G3756
οὐ not
Strong's: G3756
Word #: 10 of 12
the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
πάντοτε always G3842
πάντοτε always
Strong's: G3842
Word #: 11 of 12
every when, i.e., at all times
ἔχετε· ye have G2192
ἔχετε· ye have
Strong's: G2192
Word #: 12 of 12
to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio

Analysis & Commentary

For ye have the poor always with you; but me ye have not always—Jesus quotes Deuteronomy 15:11 ('the poor shall never cease out of the land'), not to minimize concern for the poor but to establish worship's priority. The phrase eme de ou pantote echete (ἐμὲ δὲ οὐ πάντοτε ἔχετε) emphasizes His approaching death and bodily departure.

This isn't an excuse for neglecting the poor—Jesus Himself prioritized them. Rather, it's a recognition of redemptive-historical uniqueness. The incarnate Son of God stood before them for limited time. Missing worship opportunities by reducing everything to social utility profoundly misunderstands Christ's worth and mission.

Historical Context

Jesus spoke this two days before His crucifixion. After His resurrection and ascension, He wouldn't be physically present with the disciples. This was their final opportunity to honor Him bodily before His death. Mary seized the moment with prophetic insight.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources

Bible Stories