Matthew 26:12

Authorized King James Version

PDF

For in that she hath poured this ointment on my body, she did it for my burial.

Original Language Analysis

βαλοῦσα hath poured G906
βαλοῦσα hath poured
Strong's: G906
Word #: 1 of 15
to throw (in various applications, more or less violent or intense)
γὰρ For in that G1063
γὰρ For in that
Strong's: G1063
Word #: 2 of 15
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
αὕτη G846
αὕτη
Strong's: G846
Word #: 3 of 15
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τὸ G3588
τὸ
Strong's: G3588
Word #: 4 of 15
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
μύρον ointment G3464
μύρον ointment
Strong's: G3464
Word #: 5 of 15
"myrrh", i.e., (by implication) perfumed oil
τοῦτο this G5124
τοῦτο this
Strong's: G5124
Word #: 6 of 15
that thing
ἐπὶ on G1909
ἐπὶ on
Strong's: G1909
Word #: 7 of 15
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
τοῦ G3588
τοῦ
Strong's: G3588
Word #: 8 of 15
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
σώματός body G4983
σώματός body
Strong's: G4983
Word #: 9 of 15
the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively
μου my G3450
μου my
Strong's: G3450
Word #: 10 of 15
of me
πρὸς it for G4314
πρὸς it for
Strong's: G4314
Word #: 11 of 15
a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
τὸ G3588
τὸ
Strong's: G3588
Word #: 12 of 15
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἐνταφιάσαι burial G1779
ἐνταφιάσαι burial
Strong's: G1779
Word #: 13 of 15
to inswathe with cerements for interment
με my G3165
με my
Strong's: G3165
Word #: 14 of 15
me
ἐποίησεν she did G4160
ἐποίησεν she did
Strong's: G4160
Word #: 15 of 15
to make or do (in a very wide application, more or less direct)

Analysis & Commentary

For in that she hath poured this ointment on my body, she did it for my burial—The Greek pros to entaphiasai (πρὸς τὸ ἐνταφιάσαι) means 'in preparation for burial.' Jesus interprets Mary's act as prophetic anointing for His imminent death. Jews anointed corpses with spices and perfumes before burial (John 19:40)—Mary anoints Him while He lives.

This reveals profound irony: after His crucifixion, the women who came to anoint Jesus's body found the tomb empty (Mark 16:1-6). Mary's anointing beforehand was the only burial preparation Jesus received while still alive. She understood what others missed—the King must die before He reigns.

Historical Context

Jewish burial customs required washing the body and anointing it with aromatic oils and spices within hours of death. The anointing preserved the body temporarily and covered the odor of decomposition. Jesus's actual burial was hurried due to the Sabbath, making Mary's anointing providentially significant.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources

Bible Stories