Matthew 22:12

Authorized King James Version

PDF

And he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? And he was speechless.

Original Language Analysis

καὶ And G2532
καὶ And
Strong's: G2532
Word #: 1 of 14
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λέγει he saith G3004
λέγει he saith
Strong's: G3004
Word #: 2 of 14
properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
αὐτῷ unto him G846
αὐτῷ unto him
Strong's: G846
Word #: 3 of 14
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Ἑταῖρε Friend G2083
Ἑταῖρε Friend
Strong's: G2083
Word #: 4 of 14
a comrade
πῶς how G4459
πῶς how
Strong's: G4459
Word #: 5 of 14
an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!
εἰσῆλθες camest thou G1525
εἰσῆλθες camest thou
Strong's: G1525
Word #: 6 of 14
to enter (literally or figuratively)
ὧδε in hither G5602
ὧδε in hither
Strong's: G5602
Word #: 7 of 14
in this same spot, i.e., here or hither
μὴ not G3361
μὴ not
Strong's: G3361
Word #: 8 of 14
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether
ἔχων having G2192
ἔχων having
Strong's: G2192
Word #: 9 of 14
to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio
ἔνδυμα garment G1742
ἔνδυμα garment
Strong's: G1742
Word #: 10 of 14
apparel (especially the outer robe)
γάμου a wedding G1062
γάμου a wedding
Strong's: G1062
Word #: 11 of 14
nuptials
G3588
Strong's: G3588
Word #: 12 of 14
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
δὲ And G1161
δὲ And
Strong's: G1161
Word #: 13 of 14
but, and, etc
ἐφιμώθη he was speechless G5392
ἐφιμώθη he was speechless
Strong's: G5392
Word #: 14 of 14
to muzzle

Analysis & Commentary

And he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? And he was speechless (ἑταῖρε, πῶς εἰσῆλθες ὧδε μὴ ἔχων ἔνδυμα γάμου; ὁ δὲ ἐφιμώθη)—The address hetaire ('friend/companion') is used by Jesus only in confrontational contexts (20:13; 26:50). The question pōs eisēlthes hōde ('how did you enter here') probes the man's presumption. The missing enduma gamou (wedding garment) represents the righteousness of Christ, which the king himself provided (tradition held that kings supplied garments to guests).

The man's response—ephimōthē ('he was silenced/muzzled')—shows the impossibility of self-justification before God. There is no excuse, no defense. This connects to Philippians 3:9 ('not having my own righteousness...but that which is through faith in Christ') and Isaiah 61:10 ('He has clothed me with garments of salvation'). The garment is not earned but received; refusing it is refusing grace itself.

Historical Context

In ancient wedding customs, especially royal weddings, the host often provided appropriate garments for guests who couldn't afford them. Refusing to wear the provided garment was an insult to the host. This makes the man's lack of garment inexcusable—it was freely offered, and he chose not to wear it.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources