And Jesus said unto him, Friend, wherefore art thou come? (ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ, Ἑταῖρε, ἐφ' ὃ πάρει)—The address ἑταῖρε (companion, friend) is used by Jesus only three times (20:13; 22:12; 26:50), each time addressing someone engaged in wrong. It's formal, not intimate—perhaps 'comrade' or 'acquaintance' better captures the tone. The phrase ἐφ' ὃ πάρει is elliptical, meaning 'for which you are here' or 'why you came'—either statement or question. Jesus forces Judas to confront his purpose. This isn't ignorance seeking information but omniscience demanding acknowledgment.
Then came they, and laid hands on Jesus, and took him (τότε προσελθόντες ἐπέβαλον τὰς χεῖρας ἐπὶ τὸν Ἰησοῦν καὶ ἐκράτησαν αὐτόν)—Immediately after Judas's kiss, they seized (κρατέω, krateō) Jesus. The verb ἐπιβάλλω τὰς χεῖρας ('to lay hands on') suggests forceful arrest. Yet John 18:6 shows they first fell backward when Jesus identified Himself—He could have escaped but voluntarily submitted. His arrest was simultaneously violent seizure and willing surrender.
Historical Context
Jesus's question to Judas gave him opportunity for repentance—even then, Christ offered mercy. Judas's silence (no recorded response) shows hardened treachery. The immediate arrest after the kiss fulfilled Judas's signal. Roman and temple authorities acted together—unusual cooperation between occupiers and occupied, united against Christ. This fulfilled Psalm 2:2: 'The kings of the earth set themselves...against the Lord and against His Anointed.' The arrest initiated the Passion—illegal night trial, false witnesses, crucifixion.
Questions for Reflection
How does Jesus's 'Friend, why are you here?' challenge you to examine the purpose behind your religious activities?
What does Jesus's voluntary submission despite having power to escape teach about the nature of His sacrifice?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
And Jesus said unto him, Friend, wherefore art thou come? (ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ, Ἑταῖρε, ἐφ' ὃ πάρει)—The address ἑταῖρε (companion, friend) is used by Jesus only three times (20:13; 22:12; 26:50), each time addressing someone engaged in wrong. It's formal, not intimate—perhaps 'comrade' or 'acquaintance' better captures the tone. The phrase ἐφ' ὃ πάρει is elliptical, meaning 'for which you are here' or 'why you came'—either statement or question. Jesus forces Judas to confront his purpose. This isn't ignorance seeking information but omniscience demanding acknowledgment.
Then came they, and laid hands on Jesus, and took him (τότε προσελθόντες ἐπέβαλον τὰς χεῖρας ἐπὶ τὸν Ἰησοῦν καὶ ἐκράτησαν αὐτόν)—Immediately after Judas's kiss, they seized (κρατέω, krateō) Jesus. The verb ἐπιβάλλω τὰς χεῖρας ('to lay hands on') suggests forceful arrest. Yet John 18:6 shows they first fell backward when Jesus identified Himself—He could have escaped but voluntarily submitted. His arrest was simultaneously violent seizure and willing surrender.