Matthew 26:50

Authorized King James Version

And Jesus said unto him, Friend, wherefore art thou come? Then came they, and laid hands on Jesus, and took him.

Word-by-Word Analysis
#1
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#2
δὲ
And
but, and, etc
#3
Ἰησοῦν
Jesus
jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
#4
εἶπεν
said
to speak or say (by word or writing)
#5
αὐτόν
him
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#6
Ἑταῖρε
Friend
a comrade
#7
ἐπὶ
on
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
#8
art thou
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
#9
πάρει
come
to be near, i.e., at hand; neuter present participle (singular) time being, or (plural) property
#10
τότε
Then
the when, i.e., at the time that (of the past or future, also in consecution)
#11
προσελθόντες
came they
to approach, i.e., (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to
#12
ἐπέβαλον
and laid
to throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less force); specially (with g1438 implied) to reflect; impersonal
#13
τὰς
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#14
χεῖρας
hands
the hand (literally or figuratively (power); especially (by hebraism) a means or instrument)
#15
ἐπὶ
on
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
#16
τὸν
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#17
Ἰησοῦν
Jesus
jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
#18
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#19
ἐκράτησαν
took
to use strength, i.e., seize or retain (literally or figuratively)
#20
αὐτόν
him
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Analysis

The salvation theme here intersects with the metanarrative of redemption running from Genesis to Revelation. Biblical theology recognizes this as part of a unified storyline from the promise in Genesis 3:15 to its fulfillment in Christ. The phrase emphasizing divine revelation contributes to our systematic understanding of Christian doctrine and connects to the broader scriptural witness about God's saving work from the Exodus to the cross.

Historical Context

This passage must be understood within Roman imperial rule over Jewish Palestine with messianic expectations. The author writes to address Jewish Christians seeking to understand Jesus as Messiah, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources