Matthew Chapter 26 · Verse 50
And Jesus said unto him, Friend, wherefore art thou come? Then came they, and laid hands on Jesus, and took him.
Original Language Analysis
ὁ
G3588
ὁ
Strong's:
G3588
Word #:
1 of 20
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Ἰησοῦν
Jesus
G2424
Ἰησοῦν
Jesus
Strong's:
G2424
Word #:
3 of 20
jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
αὐτόν
him
G846
αὐτόν
him
Strong's:
G846
Word #:
5 of 20
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ἐπὶ
on
G1909
ἐπὶ
on
Strong's:
G1909
Word #:
7 of 20
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
ὦ
art thou
G3739
ὦ
art thou
Strong's:
G3739
Word #:
8 of 20
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
πάρει
come
G3918
πάρει
come
Strong's:
G3918
Word #:
9 of 20
to be near, i.e., at hand; neuter present participle (singular) time being, or (plural) property
τότε
Then
G5119
τότε
Then
Strong's:
G5119
Word #:
10 of 20
the when, i.e., at the time that (of the past or future, also in consecution)
προσελθόντες
came they
G4334
προσελθόντες
came they
Strong's:
G4334
Word #:
11 of 20
to approach, i.e., (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to
ἐπέβαλον
and laid
G1911
ἐπέβαλον
and laid
Strong's:
G1911
Word #:
12 of 20
to throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less force); specially (with g1438 implied) to reflect; impersonal
τὰς
G3588
τὰς
Strong's:
G3588
Word #:
13 of 20
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
χεῖρας
hands
G5495
χεῖρας
hands
Strong's:
G5495
Word #:
14 of 20
the hand (literally or figuratively (power); especially (by hebraism) a means or instrument)
ἐπὶ
on
G1909
ἐπὶ
on
Strong's:
G1909
Word #:
15 of 20
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
τὸν
G3588
τὸν
Strong's:
G3588
Word #:
16 of 20
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Ἰησοῦν
Jesus
G2424
Ἰησοῦν
Jesus
Strong's:
G2424
Word #:
17 of 20
jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
καὶ
and
G2532
καὶ
and
Strong's:
G2532
Word #:
18 of 20
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
Cross References
Matthew 20:13But he answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a penny?Matthew 22:12And he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? And he was speechless.Psalms 41:9Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.Luke 22:48But Jesus said unto him, Judas, betrayest thou the Son of man with a kiss?2 Samuel 16:17And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?
Historical Context
Jesus's question to Judas gave him opportunity for repentance—even then, Christ offered mercy. Judas's silence (no recorded response) shows hardened treachery. The immediate arrest after the kiss fulfilled Judas's signal. Roman and temple authorities acted together—unusual cooperation between occupiers and occupied, united against Christ. This fulfilled Psalm 2:2: 'The kings of the earth set themselves...against the Lord and against His Anointed.' The arrest initiated the Passion—illegal night trial, false witnesses, crucifixion.
Questions for Reflection
- How does Jesus's 'Friend, why are you here?' challenge you to examine the purpose behind your religious activities?
- What does Jesus's voluntary submission despite having power to escape teach about the nature of His sacrifice?
Analysis & Commentary
And Jesus said unto him, Friend, wherefore art thou come? (ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ, Ἑταῖρε, ἐφ' ὃ πάρει)—The address ἑταῖρε (companion, friend) is used by Jesus only three times (20:13; 22:12; 26:50), each time addressing someone engaged in wrong. It's formal, not intimate—perhaps 'comrade' or 'acquaintance' better captures the tone. The phrase ἐφ' ὃ πάρει is elliptical, meaning 'for which you are here' or 'why you came'—either statement or question. Jesus forces Judas to confront his purpose. This isn't ignorance seeking information but omniscience demanding acknowledgment.
Then came they, and laid hands on Jesus, and took him (τότε προσελθόντες ἐπέβαλον τὰς χεῖρας ἐπὶ τὸν Ἰησοῦν καὶ ἐκράτησαν αὐτόν)—Immediately after Judas's kiss, they seized (κρατέω, krateō) Jesus. The verb ἐπιβάλλω τὰς χεῖρας ('to lay hands on') suggests forceful arrest. Yet John 18:6 shows they first fell backward when Jesus identified Himself—He could have escaped but voluntarily submitted. His arrest was simultaneously violent seizure and willing surrender.