Matthew 19:27

Authorized King James Version

PDF

Then answered Peter and said unto him, Behold, we have forsaken all, and followed thee; what shall we have therefore?

Original Language Analysis

Τότε Then G5119
Τότε Then
Strong's: G5119
Word #: 1 of 17
the when, i.e., at the time that (of the past or future, also in consecution)
ἀποκριθεὶς answered G611
ἀποκριθεὶς answered
Strong's: G611
Word #: 2 of 17
to conclude for oneself, i.e., (by implication) to respond; by hebraism (compare h6030) to begin to speak (where an address is expected)
G3588
Strong's: G3588
Word #: 3 of 17
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Πέτρος Peter G4074
Πέτρος Peter
Strong's: G4074
Word #: 4 of 17
a (piece of) rock (larger than g3037); as a name, petrus, an apostle
εἶπεν and said G2036
εἶπεν and said
Strong's: G2036
Word #: 5 of 17
to speak or say (by word or writing)
αὐτῷ unto him G846
αὐτῷ unto him
Strong's: G846
Word #: 6 of 17
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Ἰδού, Behold G2400
Ἰδού, Behold
Strong's: G2400
Word #: 7 of 17
used as imperative lo!
ἡμεῖς we G2249
ἡμεῖς we
Strong's: G2249
Word #: 8 of 17
we (only used when emphatic)
ἀφήκαμεν have forsaken G863
ἀφήκαμεν have forsaken
Strong's: G863
Word #: 9 of 17
to send forth, in various applications (as follow)
πάντα all G3956
πάντα all
Strong's: G3956
Word #: 10 of 17
all, any, every, the whole
καὶ and G2532
καὶ and
Strong's: G2532
Word #: 11 of 17
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἠκολουθήσαμέν followed G190
ἠκολουθήσαμέν followed
Strong's: G190
Word #: 12 of 17
properly, to be in the same way with, i.e., to accompany (specially, as a disciple)
σοι· thee G4671
σοι· thee
Strong's: G4671
Word #: 13 of 17
to thee
τί what G5101
τί what
Strong's: G5101
Word #: 14 of 17
an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
ἄρα G687
ἄρα
Strong's: G687
Word #: 15 of 17
therefore
ἔσται have G2071
ἔσται have
Strong's: G2071
Word #: 16 of 17
will be
ἡμῖν; shall we G2254
ἡμῖν; shall we
Strong's: G2254
Word #: 17 of 17
to (or for, with, by) us

Cross References

Philippians 3:8Yea doubtless, and I count all things but loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord: for whom I have suffered the loss of all things, and do count them but dung, that I may win Christ,Luke 5:11And when they had brought their ships to land, they forsook all, and followed him.Luke 18:28Then Peter said, Lo, we have left all, and followed thee.Mark 2:14And as he passed by, he saw Levi the son of Alphaeus sitting at the receipt of custom, and said unto him, Follow me. And he arose and followed him.Mark 10:28Then Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and have followed thee.Deuteronomy 33:9Who said unto his father and to his mother, I have not seen him; neither did he acknowledge his brethren, nor knew his own children: for they have observed thy word, and kept thy covenant.Luke 15:29And he answering said to his father, Lo, these many years do I serve thee, neither transgressed I at any time thy commandment: and yet thou never gavest me a kid, that I might make merry with my friends:Matthew 9:9And as Jesus passed forth from thence, he saw a man, named Matthew, sitting at the receipt of custom: and he saith unto him, Follow me. And he arose, and followed him.Luke 14:33So likewise, whosoever he be of you that forsaketh not all that he hath, he cannot be my disciple.1 Corinthians 4:7For who maketh thee to differ from another? and what hast thou that thou didst not receive? now if thou didst receive it, why dost thou glory, as if thou hadst not received it?

Analysis & Commentary

Behold, we have forsaken all, and followed thee (ἰδοὺ ἡμεῖς ἀφήκαμεν πάντα καὶ ἠκολουθήσαμέν σοι, idou hēmeis aphēkamen panta kai ēkolouthēsamen soi)—Peter's response reflects a mixture of genuine commitment and self-justifying comparison. The perfect tense of ἀφίημι (aphiēmi, to leave, forsake) emphasizes the completed action with continuing results: they had abandoned their livelihoods and remained in that state. Following (ἀκολουθέω, akoloutheō) implies continuous discipleship, not merely physical accompaniment.

What shall we have therefore? (τί ἄρα ἔσται ἡμῖν, ti ara estai hēmin)—Peter's question reveals lingering transactional thinking: we've paid the price, what's our reward? Jesus doesn't rebuke this but graciously promises abundant recompense (vv. 28-30). Yet His answer includes a sobering warning: many that are first shall be last (v. 30). Peter's comparison with the rich young ruler contains subtle spiritual pride that Jesus addresses through the following parable (20:1-16), where laborers hired last receive equal pay.

Historical Context

The disciples had indeed made significant sacrifices—Peter left his fishing business (4:20), Matthew abandoned tax-collecting (9:9), and all forsook family ties and economic security. In a culture where vocation and family ties defined identity and provided survival, their commitment was costly. Yet Jesus's response both affirms their sacrifice and warns against merit-based calculation of spiritual rewards.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources

Bible Stories