Mark 2:14

Authorized King James Version

And as he passed by, he saw Levi the son of Alphaeus sitting at the receipt of custom, and said unto him, Follow me. And he arose and followed him.

Word-by-Word Analysis
#1
καὶ
And
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#2
παράγων
as he passed by
to lead near, i.e., (reflexively or intransitively) to go along or away
#3
εἶδεν
he saw
used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
#4
Λευὶν
Levi
lewis (i.e., levi), a christian
#5
τὸν
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#6
τοῦ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#7
Ἁλφαίου
the son of Alphaeus
alphaeus, an israelite
#8
καθήμενον
sitting
and ???? (to sit; akin to the base of g1476); to sit down; figuratively, to remain, reside
#9
ἐπὶ
at
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
#10
τὸ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#11
τελώνιον
the receipt of custom
a tax-gatherer's place of business
#12
καὶ
And
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#13
λέγει
said
properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
#14
αὐτῷ
him
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#15
ἠκολούθησεν
Follow
properly, to be in the same way with, i.e., to accompany (specially, as a disciple)
#16
μοι
me
to me
#17
καὶ
And
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#18
ἀναστὰς
he arose
to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive)
#19
ἠκολούθησεν
Follow
properly, to be in the same way with, i.e., to accompany (specially, as a disciple)
#20
αὐτῷ
him
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Analysis

This verse develops the salvation theme central to Mark. The concept of divine revelation reflects the development of salvation within biblical theology. The literary structure and word choice here contribute to biblical literature contributing to the canon's theological witness, advancing the author's theological argument. The original language emphasizes careful word choice that would have carried specific theological weight for the original audience, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources