Mark 10:28

Authorized King James Version

PDF

Then Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and have followed thee.

Original Language Analysis

καὶ Then G2532
καὶ Then
Strong's: G2532
Word #: 1 of 13
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἤρξατο began G756
ἤρξατο began
Strong's: G756
Word #: 2 of 13
to commence (in order of time)
G3588
Strong's: G3588
Word #: 3 of 13
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Πέτρος Peter G4074
Πέτρος Peter
Strong's: G4074
Word #: 4 of 13
a (piece of) rock (larger than g3037); as a name, petrus, an apostle
λέγειν to say G3004
λέγειν to say
Strong's: G3004
Word #: 5 of 13
properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
αὐτῷ unto him G846
αὐτῷ unto him
Strong's: G846
Word #: 6 of 13
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Ἰδού, Lo G2400
Ἰδού, Lo
Strong's: G2400
Word #: 7 of 13
used as imperative lo!
ἡμεῖς we G2249
ἡμεῖς we
Strong's: G2249
Word #: 8 of 13
we (only used when emphatic)
ἀφήκαμεν have left G863
ἀφήκαμεν have left
Strong's: G863
Word #: 9 of 13
to send forth, in various applications (as follow)
πάντα all G3956
πάντα all
Strong's: G3956
Word #: 10 of 13
all, any, every, the whole
καὶ Then G2532
καὶ Then
Strong's: G2532
Word #: 11 of 13
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἠκολουθήσαμέν have followed G190
ἠκολουθήσαμέν have followed
Strong's: G190
Word #: 12 of 13
properly, to be in the same way with, i.e., to accompany (specially, as a disciple)
σοι thee G4671
σοι thee
Strong's: G4671
Word #: 13 of 13
to thee

Analysis & Commentary

Peter began say unto him Lo we have left all and followed thee. Peter spokesman. Began ērxato initiated. Say legein proclaim. Lo idou attention. We hēmeis apostles. Left aphēkamen abandoned. All panta everything. Followed ēkolouthēkamen discipleship. Peter statement both true and problematic. True they left businesses families comforts. Problematic suggesting merit reward. Jesus response affirms sacrifice promises reward (vv. 29-30). Not earning salvation but demonstrating genuine faith. Works are fruit not root. Reformed theology affirms justification by faith alone sanctification produces fruit.

Historical Context

Peter words could be interpreted we left all what will we get. Jesus does not rebuke but promises reward. Not earning but receiving inheritance. Parable workers vineyard (Matt 20) teaches all receive grace not proportional wages. Yet rewards differ (1 Cor 3:12-15). Judgment seat rewards not for salvation but according to works done. Tensions divine sovereignty human responsibility. Election by grace yet commands to obey. Mystery. Early church struggled with this Galatians Paul fights works-righteousness. Reformation recovered justification by faith alone. Modern church debates eternal security versus perseverance.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources

Bible Stories