Matthew 18:6

Authorized King James Version

But whoso shall offend one of these little ones which believe in me, it were better for him that a millstone were hanged about his neck, and that he were drowned in the depth of the sea.

Word-by-Word Analysis
#1
Ὃς
whoso
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
#2
δ'
But
but, and, etc
#3
ἂν
whatsoever
#4
σκανδαλίσῃ
shall offend
to entrap, i.e., trip up (figuratively, stumble (transitively) or entice to sin, apostasy or displeasure)
#5
ἕνα
one
one
#6
τῆς
which
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#7
μικρῶν
little ones
small (in size, quantity, number or (figuratively) dignity)
#8
τούτων
of these
of (from or concerning) these (persons or things)
#9
τῆς
which
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#10
πιστευόντων
believe
to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e., credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to ch
#11
εἰς
in
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
#12
ἐμέ
me
me
#13
συμφέρει
it were better
to bear together (contribute), i.e., (literally) to collect, or (figuratively) to conduce; especially (neuter participle as a noun) advantage
#14
αὐτοῦ
for him
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#15
ἵνα
that
in order that (denoting the purpose or the result)
#16
κρεμασθῇ
were hanged
to hang
#17
μύλος
a millstone
a "mill", i.e., (by implication), a grinder (millstone)
#18
ὀνικὸς
belonging to a ass, i.e., large (so as to be turned by a ass)
#19
ἐπὶ
about
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
#20
τῆς
which
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#21
τράχηλον
neck
the throat (neck), i.e., (figuratively) life
#22
αὐτοῦ
for him
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#23
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#24
καταποντισθῇ
that he were drowned
to plunge down, i.e., submerge
#25
ἐν
in
"in," at, (up-)on, by, etc
#26
τῆς
which
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#27
πελάγει
the depth
deep or open sea, i.e., the main
#28
τῆς
which
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#29
θαλάσσης
of the sea
the sea (genitive case or specially)

Analysis

Within the broader context of Matthew, this passage highlights salvation through universal language and absolute statements. The theological weight of divine revelation connects to fundamental Christian doctrine about divine revelation, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Matthew.

Historical Context

The literary and historical milieu of Jewish biographical literature presenting Jesus as the fulfillment of Scripture shapes this text's meaning. The historical development of salvation within the theological tradition of Matthew Understanding a worldview expecting divine intervention through a promised Messiah helps modern readers appreciate why the author emphasizes divine revelation in this particular way.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources