Leviticus 20:24

Authorized King James Version

But I have said unto you, Ye shall inherit their land, and I will give it unto you to possess it, a land that floweth with milk and honey: I am the LORD your God, which have separated you from other people.

Word-by-Word Analysis
#1
וָֽאֹמַ֣ר
But I have said
to say (used with great latitude)
#2
לָכֶ֗ם
H0
#3
אַתֶּם֮
thou and thee, or (plural) ye and you
#4
לָרֶ֣שֶׁת
it unto you to possess
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish
#5
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#6
אַדְמָתָם֒
their land
soil (from its general redness)
#7
וַֽאֲנִ֞י
i
#8
אֶתְּנֶ֤נָּה
and I will give
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
#9
לָכֶם֙
H0
#10
לָרֶ֣שֶׁת
it unto you to possess
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish
#11
אֹתָ֔הּ
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#12
אֶ֛רֶץ
it a land
the earth (at large, or partitively a land)
#13
זָבַ֥ת
that floweth
to flow freely (as water), i.e., (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively, to waste away; also to overflow
#14
חָלָ֖ב
with milk
milk (as the richness of kine)
#15
וּדְבָ֑שׁ
and honey
honey (from its stickiness); by analogy, syrup
#16
אֲנִי֙
i
#17
יְהוָ֣ה
I am the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#18
אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם
your God
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
#19
אֲשֶׁר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#20
הִבְדַּ֥לְתִּי
which have separated
to divide (in variation senses literally or figuratively, separate, distinguish, differ, select, etc.)
#21
אֶתְכֶ֖ם
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#22
מִן
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
#23
הָֽעַמִּֽים׃
you from other people
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock

Analysis

This verse develops the salvation theme central to Leviticus. The concept of divine sovereignty reflects the development of salvation within biblical theology. The divine name or title here functions within biblical literature contributing to the canon's theological witness to establish theological authority and covenantal relationship. The original language emphasizes the covenant name Yahweh, emphasizing God's faithfulness to His promises, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

The historical context of the biblical period relevant to this book's composition provides crucial background for understanding this verse. The historical and cultural milieu of the biblical world informed the author's theological expression and the audience's understanding. The the cultural context of the biblical world would have shaped how the original audience understood divine sovereignty. Archaeological and historical evidence reveals Archaeological discoveries continue to illuminate the historical context of biblical texts.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources