Joshua 5:13

Authorized King James Version

And it came to pass, when Joshua was by Jericho, that he lifted up his eyes and looked, and, behold, there stood a man over against him with his sword drawn in his hand: and Joshua went unto him, and said unto him, Art thou for us, or for our adversaries?

Word-by-Word Analysis
#1
וַיְהִ֗י
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
#2
בִּֽהְי֣וֹת
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
#3
יְהוֹשֻׁ֤עַ
And it came to pass when Joshua
jehoshua (i.e., joshua), the jewish leader
#4
בִּֽירִיחוֹ֒
was by Jericho
jericho or jerecho, a place in palestine
#5
וַיִּשָּׂ֤א
that he lifted up
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
#6
עֵינָיו֙
his eyes
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
#7
וַיַּ֔רְא
and looked
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
#8
וְהִנֵּה
lo!
#9
אִישׁ֙
a man
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
#10
עֹמֵ֣ד
and behold there stood
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
#11
לְנֶגְדּ֔וֹ
a front, i.e., part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before
#12
וְחַרְבּ֥וֹ
over against him with his sword
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement
#13
שְׁלוּפָ֖ה
drawn
to pull out, up or off
#14
בְּיָד֑וֹ
in his hand
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
#15
וַיֵּ֨לֶךְ
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
#16
יְהוֹשֻׁ֤עַ
And it came to pass when Joshua
jehoshua (i.e., joshua), the jewish leader
#17
אֵלָיו֙
near, with or among; often in general, to
#18
וַיֹּ֣אמֶר
unto him and said
to say (used with great latitude)
#19
ל֔וֹ
H0
#20
הֲלָ֥נוּ
H0
#21
אַתָּ֖ה
thou and thee, or (plural) ye and you
#22
אִם
used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
#23
לְצָרֵֽינוּ׃
unto him Art thou for us or for our adversaries
a pebble (as in h6864)

Analysis

Within the broader context of Joshua, this passage highlights salvation through simile or metaphorical language. The theological weight of divine revelation connects to fundamental Christian doctrine about divine revelation, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Joshua.

Historical Context

The historical context of the biblical period relevant to this book's composition provides crucial background for understanding this verse. The historical and cultural milieu of the biblical world informed the author's theological expression and the audience's understanding. The the cultural context of the biblical world would have shaped how the original audience understood divine revelation. Archaeological and historical evidence reveals Archaeological discoveries continue to illuminate the historical context of biblical texts.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources