John 11:25

Authorized King James Version

PDF

Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live:

Original Language Analysis

εἶπεν said G2036
εἶπεν said
Strong's: G2036
Word #: 1 of 18
to speak or say (by word or writing)
αὐτῇ unto her G846
αὐτῇ unto her
Strong's: G846
Word #: 2 of 18
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
G3588
Strong's: G3588
Word #: 3 of 18
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Ἰησοῦς Jesus G2424
Ἰησοῦς Jesus
Strong's: G2424
Word #: 4 of 18
jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
Ἐγώ I G1473
Ἐγώ I
Strong's: G1473
Word #: 5 of 18
i, me
εἰμι am G1510
εἰμι am
Strong's: G1510
Word #: 6 of 18
i exist (used only when emphatic)
G3588
Strong's: G3588
Word #: 7 of 18
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀνάστασις the resurrection G386
ἀνάστασις the resurrection
Strong's: G386
Word #: 8 of 18
a standing up again, i.e., (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by implication, (its author)), or (figuratively) a (mor
καὶ and G2532
καὶ and
Strong's: G2532
Word #: 9 of 18
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
G3588
Strong's: G3588
Word #: 10 of 18
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ζωή· the life G2222
ζωή· the life
Strong's: G2222
Word #: 11 of 18
life (literally or figuratively)
G3588
Strong's: G3588
Word #: 12 of 18
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πιστεύων he that believeth G4100
πιστεύων he that believeth
Strong's: G4100
Word #: 13 of 18
to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e., credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to ch
εἰς in G1519
εἰς in
Strong's: G1519
Word #: 14 of 18
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ἐμὲ me G1691
ἐμὲ me
Strong's: G1691
Word #: 15 of 18
me
κἂν though G2579
κἂν though
Strong's: G2579
Word #: 16 of 18
and (or even) if
ἀποθάνῃ he were dead G599
ἀποθάνῃ he were dead
Strong's: G599
Word #: 17 of 18
to die off (literally or figuratively)
ζήσεται yet shall he live G2198
ζήσεται yet shall he live
Strong's: G2198
Word #: 18 of 18
to live (literally or figuratively)

Analysis & Commentary

Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live. This verse contains one of Jesus' seven "I AM" (ego eimi, ἐγώ εἰμι) declarations in John's Gospel, deliberately echoing God's self-revelation to Moses as "I AM WHO I AM" (Exodus 3:14). Jesus doesn't merely promise future resurrection or teach about life—He claims to BE resurrection and life incarnate. The Greek present tense eimi (εἰμί) asserts timeless, eternal identity: Jesus IS (not was or will be) resurrection and life.

The double claim—"the resurrection AND the life"—addresses both future eschatological hope and present spiritual reality. "Resurrection" (anastasis, ἀνάστασις) promises bodily raising of believers at the last day (John 6:40, 44, 54). "Life" (zoe, ζωή) refers not merely to biological existence but eternal, abundant life in relationship with God that begins now (John 10:10; 17:3). Jesus offers both immediate spiritual life and ultimate physical resurrection.

"He that believeth in me, though he were dead, yet shall he live" promises that physical death cannot sever believers from Christ or prevent their resurrection. The paradox—dead yet living—reveals that true life transcends biological function. This statement to Martha before raising Lazarus demonstrates that resurrection isn't merely about resuscitating corpses but about Jesus' power over death itself. Christ's identity as Life-Giver grounds Christian hope: because Jesus lives, we shall live also (John 14:19).

Historical Context

Jesus spoke these words to Martha in Bethany (about 2 miles from Jerusalem) shortly before His own death and resurrection, probably in early AD 30 or 33. Martha's brother Lazarus had died and been entombed four days (John 11:17, 39). Jewish belief in resurrection was debated—Pharisees affirmed it, Sadducees denied it (Acts 23:6-8). Martha confessed belief in future resurrection: "I know that he shall rise again in the resurrection at the last day" (John 11:24).

Jesus' response shifted focus from abstract future hope to His person: He IS resurrection. This claim exceeded Jewish messianic expectations. While Jews anticipated general resurrection at the end of the age (Daniel 12:2), Jesus declared Himself the source and embodiment of resurrection life. His subsequent raising of Lazarus (John 11:43-44) provided visible verification of this claim, though Lazarus's resuscitation differed from Jesus' own resurrection—Lazarus died again, while Jesus rose to immortal glory.

The timing is crucial: John 11 occurs during Jesus' final months of ministry. The raising of Lazarus intensified opposition from Jewish leaders, directly precipitating the plot to kill Jesus (John 11:45-53). Ironically, religious authorities sought to kill the One who IS resurrection and life—the very act (Jesus' death) that would accomplish ultimate victory over death through His resurrection.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources

Bible Stories