Isaiah 33:2
O LORD, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble.
Original Language Analysis
יְהוָ֥ה
O LORD
H3068
יְהוָ֥ה
O LORD
Strong's:
H3068
Word #:
1 of 11
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
חָנֵּ֖נוּ
be gracious
H2603
חָנֵּ֖נוּ
be gracious
Strong's:
H2603
Word #:
2 of 11
properly, to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e., move to favor by petition)
קִוִּ֑ינוּ
unto us we have waited
H6960
קִוִּ֑ינוּ
unto us we have waited
Strong's:
H6960
Word #:
4 of 11
to bind together (perhaps by twisting), i.e., collect; (figuratively) to expect
הֱיֵ֤ה
H1961
הֱיֵ֤ה
Strong's:
H1961
Word #:
5 of 11
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
זְרֹעָם֙
for thee be thou their arm
H2220
זְרֹעָם֙
for thee be thou their arm
Strong's:
H2220
Word #:
6 of 11
the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force
לַבְּקָרִ֔ים
every morning
H1242
לַבְּקָרִ֔ים
every morning
Strong's:
H1242
Word #:
7 of 11
properly, dawn (as the break of day); generally, morning
אַף
H637
אַף
Strong's:
H637
Word #:
8 of 11
meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though
יְשׁוּעָתֵ֖נוּ
our salvation
H3444
יְשׁוּעָתֵ֖נוּ
our salvation
Strong's:
H3444
Word #:
9 of 11
something saved, i.e., (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity
Cross References
Isaiah 25:9And it shall be said in that day, Lo, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is the LORD; we have waited for him, we will be glad and rejoice in his salvation.Psalms 60:11Give us help from trouble: for vain is the help of man.Isaiah 59:16And he saw that there was no man, and wondered that there was no intercessor: therefore his arm brought salvation unto him; and his righteousness, it sustained him.Psalms 62:8Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah.Psalms 62:1Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation.Psalms 46:1God is our refuge and strength, a very present help in trouble.Exodus 14:27And Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to his strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it; and the LORD overthrew the Egyptians in the midst of the sea.Isaiah 26:16LORD, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.Isaiah 40:10Behold, the Lord GOD will come with strong hand, and his arm shall rule for him: behold, his reward is with him, and his work before him.Isaiah 25:4For thou hast been a strength to the poor, a strength to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the wall.
Historical Context
This prayer likely reflects the 701 BC Assyrian siege when Hezekiah and Isaiah prayed for deliverance (Isaiah 37:14-20). Surrounded by overwhelming force, Judah could only wait (קָוָה, qavah) for God. Psalm 130:5-6 captures this posture: 'I wait for the LORD... more than they that watch for the morning.' The deliverance came suddenly—angel struck Assyrian army overnight. Morning brought salvation after night of terror.
Questions for Reflection
- How does praying for grace rather than demanding justice reflect proper understanding of our position before God?
- What does it mean to need God's 'arm'—His strength—'every morning,' not just in crises?
- When have you experienced waiting (קָוָה) for God's salvation during prolonged trouble?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
O LORD, be gracious unto us (יְהוָה חָנֵּנוּ, YHWH chanennu)—the imperative חָנַן (chanan, be gracious, show favor) pleads for divine grace. We have waited for thee (לְךָ קִוִּינוּ, lekha qivinu)—we have קָוָה (qavah, waited, hoped, expected). Be thou their arm every morning (הֱיֵה זְרֹעָם לַבְּקָרִים, heyeh zero'am labeqarim)—be their זְרוֹעַ (zeroa, arm, strength) each בֹּקֶר (boqer, morning). Our salvation also in the time of trouble (אַף־יְשׁוּעָתֵנוּ בְּעֵת צָרָה, af-yeshu'atenu be'et tsarah)—our יְשׁוּעָה (yeshu'ah, salvation, deliverance) in time of צָרָה (tsarah, trouble, distress).
After pronouncing woe on the destroyer (v. 1), the prophet voices Israel's prayer. The petition acknowledges complete dependence—they need God's grace (חֵן, chen), not deserving deliverance but pleading for it. The 'arm' metaphor (זְרוֹעַ, zeroa) represents strength, power to save (Isaiah 53:1, 'to whom is the arm of the LORD revealed?'). 'Every morning' indicates daily dependence. Lamentations 3:22-23 echoes: 'His compassions fail not. They are new every morning.'