Isaiah 33:3

Authorized King James Version

PDF

At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.

Original Language Analysis

מִקּ֣וֹל At the noise H6963
מִקּ֣וֹל At the noise
Strong's: H6963
Word #: 1 of 7
a voice or sound
הָמ֔וֹן of the tumult H1995
הָמ֔וֹן of the tumult
Strong's: H1995
Word #: 2 of 7
a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth
נָדְד֖וּ fled H5074
נָדְד֖וּ fled
Strong's: H5074
Word #: 3 of 7
properly, to wave to and fro (rarely to flap up and down); figuratively, to rove, flee, or (causatively) to drive away
עַמִּ֑ים the people H5971
עַמִּ֑ים the people
Strong's: H5971
Word #: 4 of 7
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
מֵר֣וֹמְמֻתֶ֔ךָ at the lifting up H7427
מֵר֣וֹמְמֻתֶ֔ךָ at the lifting up
Strong's: H7427
Word #: 5 of 7
exaltation
נָפְצ֖וּ were scattered H5310
נָפְצ֖וּ were scattered
Strong's: H5310
Word #: 6 of 7
to dash to pieces, or scatter
גּוֹיִֽם׃ of thyself the nations H1471
גּוֹיִֽם׃ of thyself the nations
Strong's: H1471
Word #: 7 of 7
a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts

Analysis & Commentary

At the noise of the tumult the people fled (מִקּוֹל הָמוֹן נָדְדוּ עַמִּים, miqol hamon nadedu ammim)—at the קוֹל (qol, voice, noise) of הָמוֹן (hamon, tumult, roar, multitude) the עַמִּים (ammim, peoples) fled (נָדַד, nadad, flee, wander, retreat). At the lifting up of thyself the nations were scattered (מֵרוֹמְמֻתֶךָ נָפְצוּ גּוֹיִם, meromemutekha nafs'u goyim)—when You lifted Yourself up (רוּם, rum, be exalted), גּוֹיִם (goyim, nations) were scattered (נָפַץ, nafats, scattered, dispersed).

God's response to prayer (v. 2): He arises, and enemies scatter. The 'noise of tumult' may be thunder (theophanic manifestation) or simply divine presence causing terror. Psalm 68:1: 'Let God arise, let his enemies be scattered.' When God 'lifts Himself up' (רוֹמֵמ, romem, exalts Himself), nations flee. The Assyrians experienced this—overnight catastrophe sent them fleeing (Isaiah 37:36-37). No battle was fought; God alone won victory. Psalm 46:6: 'He uttered his voice, the earth melted.'

Historical Context

Ancient warfare depended on maintaining army morale. Sudden panic could cause entire armies to flee (Judges 7:21-22, 2 Kings 7:6-7). When God struck 185,000 Assyrian soldiers dead, the survivors fled in terror. Sennacherib's hasty retreat to Nineveh (Isaiah 37:37) fulfilled this prophecy—at God's lifting up, the mighty nation scattered. No human army defeated them; divine intervention did.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People