Isaiah 31:3
Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When the LORD shall stretch out his hand, both he that helpeth shall fall, and he that is holpen shall fall down, and they all shall fail together.
Original Language Analysis
וּמִצְרַ֤יִם
Now the Egyptians
H4714
וּמִצְרַ֤יִם
Now the Egyptians
Strong's:
H4714
Word #:
1 of 18
mitsrajim, i.e., upper and lower egypt
אָדָם֙
are men
H120
אָדָם֙
are men
Strong's:
H120
Word #:
2 of 18
ruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
וְֽלֹא
H3808
וְֽלֹא
Strong's:
H3808
Word #:
3 of 18
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
אֵ֔ל
and not God
H410
אֵ֔ל
and not God
Strong's:
H410
Word #:
4 of 18
strength; as adjective, mighty; especially the almighty (but used also of any deity)
בָּשָׂ֖ר
flesh
H1320
בָּשָׂ֖ר
flesh
Strong's:
H1320
Word #:
6 of 18
flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man
וְלֹא
H3808
וְלֹא
Strong's:
H3808
Word #:
7 of 18
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
ר֑וּחַ
and not spirit
H7307
ר֑וּחַ
and not spirit
Strong's:
H7307
Word #:
8 of 18
wind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the
וַֽיהוָ֞ה
When the LORD
H3068
וַֽיהוָ֞ה
When the LORD
Strong's:
H3068
Word #:
9 of 18
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
יַטֶּ֣ה
shall stretch out
H5186
יַטֶּ֣ה
shall stretch out
Strong's:
H5186
Word #:
10 of 18
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows)
יָד֗וֹ
his hand
H3027
יָד֗וֹ
his hand
Strong's:
H3027
Word #:
11 of 18
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
וְכָשַׁ֤ל
shall fall
H3782
וְכָשַׁ֤ל
shall fall
Strong's:
H3782
Word #:
12 of 18
to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter, stumble, faint or fall
וְנָפַ֣ל
shall fall down
H5307
וְנָפַ֣ל
shall fall down
Strong's:
H5307
Word #:
14 of 18
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
Cross References
Isaiah 9:17Therefore the Lord shall have no joy in their young men, neither shall have mercy on their fatherless and widows: for every one is an hypocrite and an evildoer, and every mouth speaketh folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.Jeremiah 15:6Thou hast forsaken me, saith the LORD, thou art gone backward: therefore will I stretch out my hand against thee, and destroy thee; I am weary with repenting.Ezekiel 28:9Wilt thou yet say before him that slayeth thee, I am God? but thou shalt be a man, and no God, in the hand of him that slayeth thee.Isaiah 30:5They were all ashamed of a people that could not profit them, nor be an help nor profit, but a shame, and also a reproach.Isaiah 30:7For the Egyptians shall help in vain, and to no purpose: therefore have I cried concerning this, Their strength is to sit still.Isaiah 36:6Lo, thou trustest in the staff of this broken reed, on Egypt; whereon if a man lean, it will go into his hand, and pierce it: so is Pharaoh king of Egypt to all that trust in him.Isaiah 36:9How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?Psalms 33:17An horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great strength.Psalms 9:20Put them in fear, O LORD: that the nations may know themselves to be but men. Selah.
Historical Context
Egypt's fall to Babylon (605-568 BC) fulfilled this prophecy. Nebuchadnezzar devastated Egypt (Jeremiah 46, Ezekiel 29-32), proving that this ancient superpower was merely flesh. Every empire—Egyptian, Assyrian, Babylonian, Persian, Greek, Roman—rose and fell. Only Yahweh endures. The contrast between flesh and spirit anticipates Paul's theology (Romans 8:5-9, Galatians 5:16-25).
Questions for Reflection
- What 'horses and chariots' (impressive but merely flesh) are you tempted to trust instead of the Spirit?
- How does recognizing the creature-Creator distinction reorient priorities and trust?
- When has something you trusted in (career, relationship, wealth, health) proven to be 'flesh, not spirit'?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
Now the Egyptians are men, and not God (וּמִצְרַיִם אָדָם וְלֹא־אֵל, uMitsrayim adam velo-El)—Egyptians are אָדָם (adam, man, mortal) not אֵל (El, God). And their horses flesh, and not spirit (וְסוּסֵיהֶם בָּשָׂר וְלֹא־רוּחַ, vesusehem basar velo-ruach)—horses are בָּשָׂר (basar, flesh) not רוּחַ (ruach, spirit). When the LORD shall stretch out his hand, both he that helpeth shall fall, and he that is holpen shall fall down, and they all shall fail together (וַיהוָה יַטֶּה־יָדוֹ וְכָשַׁל עוֹזֵר וְנָפַל עָזֻר וְיַחְדָּו כֻּלָּם יִכְלָיוּן, vaYHWH yateh-yado vekhshal ozer venafal azur veyachdav kulam yikhlayon).
Isaiah strips away illusions with ontological categories: creature versus Creator, flesh versus spirit. Egypt is merely human; horses are merely flesh—powerful but finite, impressive but mortal. When Yahweh נָטָה (natah, stretches out) His יָד (yad, hand), both helper (עוֹזֵר, ozer) and helped (עָזֻר, azur) will כָּשַׁל (kashal, stumble, fall). The verb כָּלָה (kalah, fail, be consumed, perish) pronounces comprehensive destruction. Psalm 146:3-5 echoes: 'Put not your trust in princes... his breath goeth forth... Happy is he that hath the God of Jacob for his help.'