Ezekiel 28:9

Authorized King James Version

PDF

Wilt thou yet say before him that slayeth thee, I am God? but thou shalt be a man, and no God, in the hand of him that slayeth thee.

Original Language Analysis

תֹּאמַר֙ Wilt thou yet H559
תֹּאמַר֙ Wilt thou yet
Strong's: H559
Word #: 1 of 12
to say (used with great latitude)
תֹּאמַר֙ Wilt thou yet H559
תֹּאמַר֙ Wilt thou yet
Strong's: H559
Word #: 2 of 12
to say (used with great latitude)
אֱלֹהִ֣ים thee I am God H430
אֱלֹהִ֣ים thee I am God
Strong's: H430
Word #: 3 of 12
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
אָ֔נִי H589
אָ֔נִי
Strong's: H589
Word #: 4 of 12
i
לִפְנֵ֖י before H6440
לִפְנֵ֖י before
Strong's: H6440
Word #: 5 of 12
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
הֹֽרְגֶ֑ךָ him that slayeth H2026
הֹֽרְגֶ֑ךָ him that slayeth
Strong's: H2026
Word #: 6 of 12
to smite with deadly intent
וְאַתָּ֥ה H859
וְאַתָּ֥ה
Strong's: H859
Word #: 7 of 12
thou and thee, or (plural) ye and you
אָדָ֛ם but thou shalt be a man H120
אָדָ֛ם but thou shalt be a man
Strong's: H120
Word #: 8 of 12
ruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
וְלֹא H3808
וְלֹא
Strong's: H3808
Word #: 9 of 12
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
אֵ֖ל and no God H410
אֵ֖ל and no God
Strong's: H410
Word #: 10 of 12
strength; as adjective, mighty; especially the almighty (but used also of any deity)
בְּיַ֥ד in the hand H3027
בְּיַ֥ד in the hand
Strong's: H3027
Word #: 11 of 12
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
מְחַלְלֶֽיךָ׃ of him that slayeth H2490
מְחַלְלֶֽיךָ׃ of him that slayeth
Strong's: H2490
Word #: 12 of 12
properly, to bore, i.e., (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin

Analysis & Commentary

Wilt thou yet say before him that slayeth thee, I am God? God's rhetorical question drips with devastating irony. The Hebrew interrogative he'āmōr tō'mar (הֶאָמֹר תֹּאמַר) uses emphatic repetition: "Will you really say, will you actually say...?" When facing the executioner's sword, will the king maintain his blasphemous claim to deity? The answer is obvious—confronted with mortality, pretensions to divinity collapse.

"But thou shalt be a man, and no God, in the hand of him that slayeth thee." The contrast is stark: 'ādām (אָדָם, "man"—mortal, frail humanity) versus 'ĕlōhîm (אֱלֹהִים, "God"—the divine being). The phrase "in the hand of" indicates complete subjugation. The one who claimed to sit enthroned as a god (v. 2) would die utterly powerless in his killer's grasp, exposed as merely human.

This verse anticipates the ultimate judgment of all who deify themselves—from Pharaoh to Nebuchadnezzar to the coming Antichrist who will "exalt himself above all that is called God" (2 Thessalonians 2:4). Death is God's final refutation of human pretensions to deity. Every tyrant's corpse testifies that he was 'ādām, not 'ĕlōhîm. Only Jesus could claim "I and my Father are one" (John 10:30) and prove it through resurrection.

Historical Context

Ancient Near Eastern royal ideology often claimed divine or semi-divine status for kings. Egyptian Pharaohs were considered gods incarnate; Mesopotamian rulers claimed divine appointment and sometimes divine nature. The king of Tyre's claim "I am a god" (v. 2) fit this cultural pattern. However, Yahweh, the true God, brooks no rivals. The prophecy was vindicated when Tyre's kings fell to Babylonian and later Greek conquest, dying ignominiously like any mortal.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People