Psalms 82:7

Authorized King James Version

PDF

But ye shall die like men, and fall like one of the princes.

Original Language Analysis

אָ֭כֵן But H403
אָ֭כֵן But
Strong's: H403
Word #: 1 of 6
firmly; figuratively, surely; also (adversative) but
כְּאָדָ֣ם like men H120
כְּאָדָ֣ם like men
Strong's: H120
Word #: 2 of 6
ruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
תְּמוּת֑וּן ye shall die H4191
תְּמוּת֑וּן ye shall die
Strong's: H4191
Word #: 3 of 6
to die (literally or figuratively); causatively, to kill
וּכְאַחַ֖ד like one H259
וּכְאַחַ֖ד like one
Strong's: H259
Word #: 4 of 6
properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first
הַשָּׂרִ֣ים of the princes H8269
הַשָּׂרִ֣ים of the princes
Strong's: H8269
Word #: 5 of 6
a head person (of any rank or class)
תִּפֹּֽלוּ׃ and fall H5307
תִּפֹּֽלוּ׃ and fall
Strong's: H5307
Word #: 6 of 6
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)

Analysis & Commentary

But ye shall die like men, and fall like one of the princes. God's verdict shatters delusions of invulnerability. "But" (אָכֵן/aken) introduces stark contrast: despite divine appointment and authority, corrupt judges face mortality. "Die like men" (כְּאָדָם תְּמוּתוּן/ke'adam temutun) can mean either "die like Adam" (the first man who fell through sin) or "die like ordinary men" (not gods). Both readings work: judges appointed to represent God's authority have no inherent divinity and will die like Adam who sinned.

The phrase confronts ancient Near Eastern ideology that elevated kings and judges to semi-divine status. Egyptian pharaohs claimed divinity; Mesopotamian rulers bore divine titles. Even Israelite judges, called "elohim" (gods/mighty ones) in verse 1 and 6 because they represented God's authority, might be tempted toward arrogance. God declares: you are mortal. Death awaits. Accountability comes.

"Fall like one of the princes" (וּכְאַחַד הַשָּׂרִים תִּפֹּלוּ/uke'achad hasarim tipolu) specifies violent death, not peaceful demise. Naphal (fall) often denotes death in battle or judgment. Princes who oppressed others will themselves fall. This echoes the pattern throughout Scripture: Pharaoh drowned, Haman hanged on his own gallows, persecutors of the church struck down. Corrupt authority faces divine retribution.

Historical Context

Jesus quoted Psalm 82:6 ('I have said, Ye are gods') in John 10:34-36 to argue that if Scripture called human judges 'gods' because they represented divine authority, how much more appropriate for the true Son of God to claim deity. The psalm thus provides christological foundation: human judges failed in their divine appointment, but Christ the perfect Judge executes justice with righteousness. The certainty of mortality for corrupt judges would encourage oppressed believers: current injustice is temporary; divine judgment is certain.

Questions for Reflection