Isaiah 9:17

Authorized King James Version

Therefore the Lord shall have no joy in their young men, neither shall have mercy on their fatherless and widows: for every one is an hypocrite and an evildoer, and every mouth speaketh folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

Word-by-Word Analysis
#1
עַל
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
#2
כֵּ֨ן
properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner
#3
עַל
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
#4
בַּחוּרָ֜יו
in their young men
properly, selected, i.e., a youth (often collective)
#5
לֹֽא
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#6
יִשְׂמַ֣ח׀
shall have no joy
probably to brighten up, i.e., (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome
#7
אֲדֹנָ֗י
Therefore the Lord
the lord (used as a proper name of god only)
#8
וְאֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#9
יְתֹמָ֤יו
on their fatherless
a bereaved person
#10
וְאֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#11
אַלְמְנוֹתָיו֙
and widows
a widow; also a desolate place
#12
לֹ֣א
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#13
יְרַחֵ֔ם
neither shall have mercy
to fondle; by implication, to love, especially to compassionate
#14
כִּ֤י
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#15
כֻלּוֹ֙
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#16
חָנֵ֣ף
for every one is an hypocrite
soiled (i.e., with sin), impious
#17
וּמֵרַ֔ע
and an evildoer
properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e., bad (physically, socially or morally)
#18
וְכָל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#19
פֶּ֖ה
and every mouth
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos
#20
דֹּבֵ֣ר
speaketh
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
#21
נְבָלָ֑ה
folly
foolishness, i.e., (morally) wickedness; concretely, a crime; by extension, punishment
#22
בְּכָל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#23
זֹאת֙
this (often used adverb)
#24
לֹא
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#25
שָׁ֣ב
is not turned away
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
#26
אַפּ֔וֹ
For all this his anger
properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
#27
וְע֖וֹד
properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
#28
יָד֥וֹ
but his hand
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
#29
נְטוּיָֽה׃
is stretched out still
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows)

Analysis

This verse develops the salvation theme central to Isaiah. The concept of mercy reflects the development of salvation within biblical theology. The divine name or title here functions within biblical literature contributing to the canon's theological witness to establish theological authority and covenantal relationship. The original language emphasizes the covenant name Yahweh, emphasizing God's faithfulness to His promises, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

The literary and historical milieu of the literary conventions and historical circumstances of biblical literature shapes this text's meaning. The historical development of salvation within the theological tradition of Isaiah Understanding the ancient worldview that shaped the author's theological expression helps modern readers appreciate why the author emphasizes mercy in this particular way.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People