Isaiah 10:4

Authorized King James Version

PDF

Without me they shall bow down under the prisoners, and they shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

Original Language Analysis

בִּלְתִּ֤י Without me they shall H1115
בִּלְתִּ֤י Without me they shall
Strong's: H1115
Word #: 1 of 15
properly, a failure of, i.e., (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because n
כָרַע֙ bow down H3766
כָרַע֙ bow down
Strong's: H3766
Word #: 2 of 15
to bend the knee; by implication, to sink, to prostrate
תַּ֣חַת H8478
תַּ֣חַת
Strong's: H8478
Word #: 3 of 15
the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc
אַסִּ֔יר under the prisoners H616
אַסִּ֔יר under the prisoners
Strong's: H616
Word #: 4 of 15
prisoner
וְתַ֥חַת H8478
וְתַ֥חַת
Strong's: H8478
Word #: 5 of 15
the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc
הֲרוּגִ֖ים under the slain H2026
הֲרוּגִ֖ים under the slain
Strong's: H2026
Word #: 6 of 15
to smite with deadly intent
יִפֹּ֑לוּ and they shall fall H5307
יִפֹּ֑לוּ and they shall fall
Strong's: H5307
Word #: 7 of 15
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
בְּכָל H3605
בְּכָל
Strong's: H3605
Word #: 8 of 15
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
זֹאת֙ H2063
זֹאת֙
Strong's: H2063
Word #: 9 of 15
this (often used adverb)
לֹא H3808
לֹא
Strong's: H3808
Word #: 10 of 15
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
שָׁ֣ב is not turned away H7725
שָׁ֣ב is not turned away
Strong's: H7725
Word #: 11 of 15
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
אַפּ֔וֹ For all this his anger H639
אַפּ֔וֹ For all this his anger
Strong's: H639
Word #: 12 of 15
properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
וְע֖וֹד H5750
וְע֖וֹד
Strong's: H5750
Word #: 13 of 15
properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
יָד֥וֹ but his hand H3027
יָד֥וֹ but his hand
Strong's: H3027
Word #: 14 of 15
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
נְטוּיָֽה׃ is stretched out still H5186
נְטוּיָֽה׃ is stretched out still
Strong's: H5186
Word #: 15 of 15
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows)

Analysis & Commentary

The judgment is inescapable: they will either bow among prisoners or fall among the slain. 'Bow down under the prisoners' suggests capture and enslavement. 'Fall under the slain' indicates death in battle. These are the only two options—survival means humiliation and slavery; resistance means death. The fifth repetition of the refrain emphasizes God's persistent anger and extended hand. Despite comprehensive judgment warnings, impenitence continues, necessitating the foretold destruction.

Historical Context

Literally fulfilled: when Samaria fell (722 BC), survivors were deported as prisoners to Assyria (2 Kings 17:6), while many died in battle or siege. Similarly, when Judah was judged (586 BC), survivors went to Babylon as captives while multitudes died in Jerusalem's destruction. The choice between captivity or death characterized Assyrian and Babylonian conquest policies—submission meant slavery, resistance meant death.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People