Isaiah 36:9

Authorized King James Version

PDF

How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?

Original Language Analysis

וְאֵ֣יךְ H349
וְאֵ֣יךְ
Strong's: H349
Word #: 1 of 15
how? or how!; also where
תָּשִׁ֗יב How then wilt thou turn away H7725
תָּשִׁ֗יב How then wilt thou turn away
Strong's: H7725
Word #: 2 of 15
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
אֵ֠ת H853
אֵ֠ת
Strong's: H853
Word #: 3 of 15
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
פְּנֵ֨י the face H6440
פְּנֵ֨י the face
Strong's: H6440
Word #: 4 of 15
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
פַחַ֥ת captain H6346
פַחַ֥ת captain
Strong's: H6346
Word #: 5 of 15
a prefect (of a city or small district)
אַחַ֛ד of one H259
אַחַ֛ד of one
Strong's: H259
Word #: 6 of 15
properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first
עַבְדֵ֥י servants H5650
עַבְדֵ֥י servants
Strong's: H5650
Word #: 7 of 15
a servant
אֲדֹנִ֖י of my master's H113
אֲדֹנִ֖י of my master's
Strong's: H113
Word #: 8 of 15
sovereign, i.e., controller (human or divine)
הַקְטַנִּ֑ים of the least H6996
הַקְטַנִּ֑ים of the least
Strong's: H6996
Word #: 9 of 15
abbreviated, i.e., diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance)
וַתִּבְטַ֤ח and put thy trust H982
וַתִּבְטַ֤ח and put thy trust
Strong's: H982
Word #: 10 of 15
properly, to hie for refuge (but not so precipitately as h2620); figuratively, to trust, be confident or sure
לְךָ֙ H0
לְךָ֙
Strong's: H0
Word #: 11 of 15
עַל H5921
עַל
Strong's: H5921
Word #: 12 of 15
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
מִצְרַ֔יִם on Egypt H4714
מִצְרַ֔יִם on Egypt
Strong's: H4714
Word #: 13 of 15
mitsrajim, i.e., upper and lower egypt
לְרֶ֖כֶב for chariots H7393
לְרֶ֖כֶב for chariots
Strong's: H7393
Word #: 14 of 15
a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e., the upper millstone
וּלְפָרָשִֽׁים׃ and for horsemen H6571
וּלְפָרָשִֽׁים׃ and for horsemen
Strong's: H6571
Word #: 15 of 15
a steed (as stretched out to a vehicle, not single nor for mounting ); also (by implication) a driver (in a chariot), i.e., (collectively) cavalry

Analysis & Commentary

The rhetorical question "How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants?" emphasizes hopelessness from a human perspective. Even the lowest Assyrian officer supposedly outmatches all Judah. The continued mention of trusting Egypt for chariots and horsemen shows the Assyrians understood Judah's diplomatic maneuvering. This sustained mockery aims to break morale by presenting the situation as utterly hopeless apart from surrender.

Historical Context

Assyrian military structure included multiple tiers of officers. Rabshakeh's point was that even minor Assyrian commanders were insurmountable for Judah.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People