Genesis 22:12

Authorized King James Version

And he said, Lay not thine hand upon the lad, neither do thou any thing unto him: for now I know that thou fearest God, seeing thou hast not withheld thy son, thine only son from me.

Word-by-Word Analysis
#1
וַיֹּ֗אמֶר
And he said
to say (used with great latitude)
#2
אַל
not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
#3
תִּשְׁלַ֤ח
Lay
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
#4
יָֽדְךָ֙
not thine hand
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
#5
אֶל
upon
near, with or among; often in general, to
#6
הַנַּ֔עַר
the lad
(concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit
#7
וְאַל
not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
#8
תַּ֥עַשׂ
neither do thou
to do or make, in the broadest sense and widest application
#9
ל֖וֹ
H0
#10
מְא֑וּמָּה
any thing
properly, a speck or point, i.e., (by implication) something; with negative, nothing
#11
כִּ֣י׀
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#12
עַתָּ֣ה
unto him for now
at this time, whether adverb, conjunction or expletive
#13
יָדַ֗עְתִּי
I know
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
#14
כִּֽי
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#15
יְרֵ֤א
that thou fearest
fearing; morally, reverent
#16
אֱלֹהִים֙
God
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
#17
אַ֔תָּה
thou and thee, or (plural) ye and you
#18
וְלֹ֥א
seeing thou hast not
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#19
חָשַׂ֛כְתָּ
withheld
to restrain or (reflexive) refrain; by implication, to refuse, spare, preserve; to observe
#20
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#21
בִּנְךָ֥
thy son
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
#22
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#23
יְחִֽידְךָ֖
thine only
properly, united, i.e., sole; by implication, beloved; also lonely; (feminine) the life (as not to be replaced)
#24
מִמֶּֽנִּי׃
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses

Analysis

The creation and providence theme here intersects with the broader canonical witness to God's character and purposes. Biblical theology recognizes this as part of progressive revelation that finds its culmination in Christ. The phrase emphasizing divine sovereignty contributes to our systematic understanding of Christian doctrine and connects to the broader scriptural witness about God's consistent character and purposes.

Historical Context

This passage must be understood within the tribal and clan-based society of the ancient Near East. The author writes to address the foundational narrative for Israel's identity and relationship with God, making the emphasis on creation and providence particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources