Ezekiel 16:8

Authorized King James Version

Now when I passed by thee, and looked upon thee, behold, thy time was the time of love; and I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness: yea, I sware unto thee, and entered into a covenant with thee, saith the Lord GOD, and thou becamest mine.

Word-by-Word Analysis
#1
וָאֶעֱבֹ֨ר
Now when I passed
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
#2
עָלַ֜יִךְ
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
#3
וָאֶרְאֵ֗ךְ
by thee and looked
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
#4
וְהִנֵּ֤ה
lo!
#5
עֵ֣ת
upon thee behold thy time
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc
#6
עֵ֣ת
upon thee behold thy time
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc
#7
דֹּדִ֔ים
of love
(figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle
#8
וָאֶפְרֹ֤שׂ
and I spread
to break apart, disperse, etc
#9
כְּנָפִי֙
my skirt
an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bedclothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinna
#10
עָלַ֔יִךְ
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
#11
וָאֲכַסֶּ֖ה
over thee and covered
properly, to plump, i.e., fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy)
#12
עֶרְוָתֵ֑ךְ
thy nakedness
nudity, literally (especially the pudenda) or figuratively (disgrace, blemish)
#13
וָאֶשָּׁ֣בַֽע
yea I sware
to seven oneself, i.e., swear (as if by repeating a declaration seven times)
#14
לָ֠ךְ
H0
#15
וָאָב֨וֹא
unto thee and entered
to go or come (in a wide variety of applications)
#16
בִבְרִ֜ית
into a covenant
a compact (because made by passing between pieces of flesh)
#17
אֹתָ֗ךְ
properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
#18
נְאֻ֛ם
with thee saith
an oracle
#19
אֲדֹנָ֥י
the Lord
the lord (used as a proper name of god only)
#20
יְהוִ֖ה
GOD
god
#21
וַתִּֽהְיִי
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
#22
לִֽי׃
H0

Analysis

This verse develops the covenant theme central to Ezekiel. The concept of love reflects the development of covenant within biblical theology. The divine name or title here functions within biblical literature contributing to the canon's theological witness to establish theological authority and covenantal relationship. The original language emphasizes the covenant name Yahweh, emphasizing God's faithfulness to His promises, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

The historical context of the biblical period relevant to this book's composition provides crucial background for understanding this verse. The historical and cultural milieu of the biblical world informed the author's theological expression and the audience's understanding. The the cultural context of the biblical world would have shaped how the original audience understood love. Archaeological and historical evidence reveals Archaeological discoveries continue to illuminate the historical context of biblical texts.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People