Exodus 3:16

Authorized King James Version

Go, and gather the elders of Israel together, and say unto them, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, appeared unto me, saying, I have surely visited you, and seen that which is done to you in Egypt:

Word-by-Word Analysis
#1
לֵ֣ךְ
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
#2
וְאָֽסַפְתָּ֞
and gather
to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e., remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.)
#3
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#4
זִקְנֵ֣י
the elders
old
#5
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
#6
לֵאמֹ֑ר
and say
to say (used with great latitude)
#7
אֲלֵהֶם֙
near, with or among; often in general, to
#8
יְהוָ֞ה
unto them The LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#9
אֱלֹהֵ֧י
God
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
#10
אֲבֹֽתֵיכֶם֙
H1
of your fathers
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
#11
נִרְאָ֣ה
appeared
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
#12
אֵלַ֔י
near, with or among; often in general, to
#13
אֱלֹהֵ֧י
God
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
#14
אַבְרָהָ֛ם
H85
of Abraham
abraham, the later name of abram
#15
יִצְחָ֥ק
of Isaac
jitschak (or isaac), son of abraham
#16
וְיַֽעֲקֹ֖ב
and of Jacob
jaakob, the israelitish patriarch
#17
לֵאמֹ֑ר
and say
to say (used with great latitude)
#18
פָּקַ֙דְתִּי֙
I have surely
to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc
#19
פָּקַ֙דְתִּי֙
I have surely
to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc
#20
אֶתְכֶ֔ם
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#21
וְאֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#22
הֶֽעָשׂ֥וּי
you and seen that which is done
to do or make, in the broadest sense and widest application
#23
לָכֶ֖ם
H0
#24
בְּמִצְרָֽיִם׃
to you in Egypt
mitsrajim, i.e., upper and lower egypt

Analysis

Within the broader context of Exodus, this passage highlights salvation through declarative statements that establish theological truth. The theological weight of divine sovereignty connects to fundamental Christian doctrine about divine sovereignty, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Exodus.

Historical Context

The historical context of the period of Egyptian bondage and wilderness wandering (c. 1440-1400 BCE) provides crucial background for understanding this verse. The historical and cultural milieu of the biblical world informed the author's theological expression and the audience's understanding. The the cultural context of the biblical world would have shaped how the original audience understood divine sovereignty. Archaeological and historical evidence reveals Archaeological discoveries continue to illuminate the historical context of biblical texts.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources