Deuteronomy 7:16

Authorized King James Version

And thou shalt consume all the people which the LORD thy God shall deliver thee; thine eye shall have no pity upon them: neither shalt thou serve their gods; for that will be a snare unto thee.

Word-by-Word Analysis
#1
וְאָֽכַלְתָּ֣
And thou shalt consume
to eat (literally or figuratively)
#2
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#3
כָּל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#4
הָֽעַמִּ֗ים
all the people
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
#5
אֲשֶׁ֨ר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#6
יְהוָ֤ה
which the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#7
אֱלֹ֣הֵיהֶ֔ם
their gods
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
#8
נֹתֵ֣ן
shall deliver
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
#9
לָ֔ךְ
H0
#10
לֹֽא
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#11
תָח֥וֹס
shall have no pity
properly, to cover, i.e., (figuratively) to compassionate
#12
עֵֽינְךָ֖
thee thine eye
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
#13
עֲלֵיהֶ֑ם
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
#14
וְלֹ֤א
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#15
תַֽעֲבֹד֙
upon them neither shalt thou serve
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc
#16
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#17
אֱלֹ֣הֵיהֶ֔ם
their gods
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
#18
כִּֽי
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#19
מוֹקֵ֥שׁ
for that will be a snare
a noose (for catching animals) (literally or figuratively); by implication, a hook (for the nose)
#20
ה֖וּא
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
#21
לָֽךְ׃
H0

Analysis

This verse develops the salvation theme central to Deuteronomy. The concept of divine sovereignty reflects the development of salvation within biblical theology. The divine name or title here functions within biblical literature contributing to the canon's theological witness to establish theological authority and covenantal relationship. The original language emphasizes the covenant name Yahweh, emphasizing God's faithfulness to His promises, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

The historical context of the biblical period relevant to this book's composition provides crucial background for understanding this verse. The historical and cultural milieu of the biblical world informed the author's theological expression and the audience's understanding. The the cultural context of the biblical world would have shaped how the original audience understood divine sovereignty. Archaeological and historical evidence reveals Archaeological discoveries continue to illuminate the historical context of biblical texts.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources