#1
וְאַחֲרֵי
And afterward
properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
#2
כֵ֣ן
properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner
#4
יְהוָ֡ה
the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#5
אֶתֵּ֣ן
I will deliver
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
#6
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#7
צִדְקִיָּ֣הוּ
Zedekiah
tsidkijah, the name of six israelites
#9
יְהוּדָ֣ה
of Judah
jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory
#10
וְאֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#11
עֲבָדָ֣יו׀
and his servants
a servant
#12
וְאֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#13
הָעָ֡ם
and the people
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
#14
וְאֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#15
הַנִּשְׁאָרִים֩
and such as are left
properly, to swell up, i.e., be (causatively, make) redundant
#16
בָּעִ֨יר
in this city
a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
#17
הַזֹּ֜את
this (often used adverb)
#18
מִן
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
#19
הַדֶּ֣בֶר׀
from the pestilence
a pestilence
#20
מִן
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
#21
חֶ֔רֶב
from the sword
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement
#22
וּמִן
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
#23
הָרָעָ֗ב
and from the famine
hunger (more or less extensive)
#24
וּבְיַ֖ד
and into the hand
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
#25
נְבוּכַדְרֶאצַּ֣ר
of Nebuchadrezzar
nebukadnetstsar (or nebukadretsts(-ar, or)), king of babylon
#27
בָּבֶ֔ל
of Babylon
babel (i.e., babylon), including babylonia and the babylonian empire
#28
וּבְיַ֖ד
and into the hand
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
#29
אֹֽיְבֵיהֶ֔ם
of their enemies
hating; an adversary
#30
וּבְיַ֖ד
and into the hand
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
#31
מְבַקְשֵׁ֣י
of those that seek
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
#32
נַפְשָׁ֑ם
their life
properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
#33
וְהִכָּ֣ם
and he shall smite
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
#34
לְפִי
them with the edge
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos
#35
חֶ֔רֶב
from the sword
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement
#36
לֹֽא
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#37
יָח֣וּס
he shall not spare
properly, to cover, i.e., (figuratively) to compassionate
#38
עֲלֵיהֶ֔ם
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
#39
וְלֹ֥א
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#40
יַחְמֹ֖ל
them neither have pity
to commiserate; by implication, to spare
#41
וְלֹ֥א
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#42
יְרַחֵֽם׃
nor have mercy
to fondle; by implication, to love, especially to compassionate