Exodus 23:33
They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me: for if thou serve their gods, it will surely be a snare unto thee.
Original Language Analysis
לֹ֤א
H3808
לֹ֤א
Strong's:
H3808
Word #:
1 of 15
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יֵֽשְׁבוּ֙
They shall not dwell
H3427
יֵֽשְׁבוּ֙
They shall not dwell
Strong's:
H3427
Word #:
2 of 15
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
פֶּן
H6435
פֶּן
Strong's:
H6435
Word #:
4 of 15
properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction, lest
יַֽחֲטִ֥יאוּ
lest they make thee sin
H2398
יַֽחֲטִ֥יאוּ
lest they make thee sin
Strong's:
H2398
Word #:
5 of 15
properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
אֹֽתְךָ֖
H853
אֹֽתְךָ֖
Strong's:
H853
Word #:
6 of 15
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
כִּ֤י
H3588
כִּ֤י
Strong's:
H3588
Word #:
8 of 15
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
תַֽעֲבֹד֙
against me for if thou serve
H5647
תַֽעֲבֹד֙
against me for if thou serve
Strong's:
H5647
Word #:
9 of 15
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc
אֶת
H853
אֶת
Strong's:
H853
Word #:
10 of 15
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
אֱלֹ֣הֵיהֶ֔ם
their gods
H430
אֱלֹ֣הֵיהֶ֔ם
their gods
Strong's:
H430
Word #:
11 of 15
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
כִּֽי
H3588
כִּֽי
Strong's:
H3588
Word #:
12 of 15
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
Cross References
Psalms 106:36And they served their idols: which were a snare unto them.Deuteronomy 7:16And thou shalt consume all the people which the LORD thy God shall deliver thee; thine eye shall have no pity upon them: neither shalt thou serve their gods; for that will be a snare unto thee.Exodus 34:12Take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitants of the land whither thou goest, lest it be for a snare in the midst of thee:Joshua 23:13Know for a certainty that the LORD your God will no more drive out any of these nations from before you; but they shall be snares and traps unto you, and scourges in your sides, and thorns in your eyes, until ye perish from off this good land which the LORD your God hath given you.Judges 2:3Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare unto you.Deuteronomy 12:30Take heed to thyself that thou be not snared by following them, after that they be destroyed from before thee; and that thou enquire not after their gods, saying, How did these nations serve their gods? even so will I do likewise.
Historical Context
Israel's incomplete conquest and tolerance of Canaanites led to cycles of apostasy described in Judges. The prophets repeatedly condemned syncretism—adopting Baal worship, Asherah poles, child sacrifice—proving God's warning accurate.
Questions for Reflection
- How does Israel's history confirm that tolerating idolatry leads to participating in it?
- How do Christians apply 'they shall not dwell in your land' without ethnic cleansing—what's the principle?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me: for if thou serve their gods, it will surely be a snare unto thee.
Canaanites must not dwell in the land—'lest they make thee sin' (פֶּן־יַחֲטִיאוּ, pen-yachati'u). Tolerance of idolatry leads to participation. 'If thou serve their gods' (כִּי תַעֲבֹד אֶת־אֱלֹהֵיהֶם, ki ta'avod et-eloheihem)—not 'might' but 'if/when.' Coexistence with idolatry inevitably corrupts. 'It will be a snare' (יִהְיֶה לְךָ לְמוֹקֵשׁ, yihyeh lekha lemoqesh)—a trap, ensnaring. Israel's history proves this—they failed to expel Canaanites, adopted their practices, and apostatized (Judges 2:1-3). The New Testament applies this: 'bad company corrupts good morals' (1 Corinthians 15:33); 'be not unequally yoked with unbelievers' (2 Corinthians 6:14). Tolerating sin in the community invites spiritual compromise.