Be strong and of a good courage, fear not, nor be afraid of them: for the LORD thy God, he it is that doth go with thee; he will not fail thee, nor forsake thee.
This exhortation contains one of Scripture's most beloved promises of divine presence and faithfulness. The command chizqu ve'imtsu (חִזְקוּ וְאִמְצוּ, 'be strong and of good courage') combines two Hebrew verbs emphasizing inner fortitude and resolute determination. The double negative—'fear not, nor be afraid'—reinforces the command to reject anxiety. The Hebrew lo tira ve'lo ta'arots (לֹא תִירָא וְלֹא תַעֲרֹץ) literally means 'do not fear and do not be terrified.' The basis for courage is not self-confidence but divine presence: 'the LORD thy God, he it is that doth go with thee' (YHWH Elohekha hu haholek immakh). The verb halakh (הָלַךְ, 'go') in participial form indicates continuous action—God is constantly accompanying His people. The double promise—'he will not fail thee, nor forsake thee' (lo yarphka ve'lo ya'azveka)—uses two verbs meaning 'let drop/abandon' and 'forsake/leave behind.' This assurance has echoed through redemptive history, quoted to Joshua (Joshua 1:5), referenced in Hebrews 13:5, and providing comfort to countless believers facing daunting circumstances.
Historical Context
Moses spoke these words on the plains of Moab as Israel prepared to cross the Jordan and conquer Canaan. The immediate audience faced the intimidating prospect of warfare against fortified cities and powerful nations. Moses, their leader for forty years, was about to die, leaving them to proceed under Joshua's leadership. The transition from Moses to Joshua, from wilderness wandering to military conquest, from known routines to uncertain battles—all created anxiety demanding divine reassurance. The 'them' who might inspire fear refers to the Canaanite nations listed in Deuteronomy 7:1—peoples greater and mightier than Israel by human standards. Yet God's presence transforms military odds: divine accompaniment guarantees victory. This promise was fulfilled in Joshua's conquests and has sustained God's people through subsequent generations facing their own battles and transitions.
Questions for Reflection
What specific fears or challenges in your life does God's promise of constant presence address?
How does understanding that courage is rooted in God's presence rather than our own strength change how we face difficulties?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
This exhortation contains one of Scripture's most beloved promises of divine presence and faithfulness. The command chizqu ve'imtsu (חִזְקוּ וְאִמְצוּ, 'be strong and of good courage') combines two Hebrew verbs emphasizing inner fortitude and resolute determination. The double negative—'fear not, nor be afraid'—reinforces the command to reject anxiety. The Hebrew lo tira ve'lo ta'arots (לֹא תִירָא וְלֹא תַעֲרֹץ) literally means 'do not fear and do not be terrified.' The basis for courage is not self-confidence but divine presence: 'the LORD thy God, he it is that doth go with thee' (YHWH Elohekha hu haholek immakh). The verb halakh (הָלַךְ, 'go') in participial form indicates continuous action—God is constantly accompanying His people. The double promise—'he will not fail thee, nor forsake thee' (lo yarphka ve'lo ya'azveka)—uses two verbs meaning 'let drop/abandon' and 'forsake/leave behind.' This assurance has echoed through redemptive history, quoted to Joshua (Joshua 1:5), referenced in Hebrews 13:5, and providing comfort to countless believers facing daunting circumstances.