Deuteronomy 24:19

Authorized King James Version

When thou cuttest down thine harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go again to fetch it: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow: that the LORD thy God may bless thee in all the work of thine hands.

Word-by-Word Analysis
#1
כִּ֣י
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#2
תִקְצֹר֩
When thou cuttest down
to dock off, i.e., curtail (transitive or intransitive, literal or figurative); especially to harvest (grass or grain)
#3
קְצִֽירְךָ֙
thine harvest
severed, a limb (of a tree, or simply foliage)
#4
בַּשָּׂדֶ֗ה
in the field
a field (as flat)
#5
וְשָֽׁכַחְתָּ֧
and hast forgot
to mislay, i.e., to be oblivious of, from want of memory or attention
#6
עֹ֣מֶר
a sheaf
properly, a heap, i.e., a sheaf; also an omer, as a dry measure
#7
בַּשָּׂדֶ֗ה
in the field
a field (as flat)
#8
לֹ֤א
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#9
תָשׁוּב֙
thou shalt not go again
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
#10
לְקַחְתּ֔וֹ
to fetch
to take (in the widest variety of applications)
#11
לַגֵּ֛ר
it it shall be for the stranger
properly, a guest; by implication, a foreigner
#12
לַיָּת֥וֹם
for the fatherless
a bereaved person
#13
וְלָֽאַלְמָנָ֖ה
and for the widow
a widow; also a desolate place
#14
יִֽהְיֶ֑ה
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
#15
לְמַ֤עַן
properly, heed, i.e., purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that
#16
יְבָֽרֶכְךָ֙
may bless
to kneel; by implication to bless god (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (god or the king, as
#17
יְהוָ֣ה
that the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#18
אֱלֹהֶ֔יךָ
thy God
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
#19
בְּכֹ֖ל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#20
מַֽעֲשֵׂ֥ה
thee in all the work
an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
#21
יָדֶֽיךָ׃
of thine hands
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v

Analysis

Within the broader context of Deuteronomy, this passage highlights salvation through simile or metaphorical language. The theological weight of divine sovereignty connects to fundamental Christian doctrine about divine sovereignty, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Deuteronomy.

Historical Context

The historical context of the biblical period relevant to this book's composition provides crucial background for understanding this verse. The historical and cultural milieu of the biblical world informed the author's theological expression and the audience's understanding. The the cultural context of the biblical world would have shaped how the original audience understood divine sovereignty. Archaeological and historical evidence reveals Archaeological discoveries continue to illuminate the historical context of biblical texts.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources