Acts 3:12

Authorized King James Version

PDF

And when Peter saw it, he answered unto the people, Ye men of Israel, why marvel ye at this? or why look ye so earnestly on us, as though by our own power or holiness we had made this man to walk?

Original Language Analysis

ἰδὼν saw G1492
ἰδὼν saw
Strong's: G1492
Word #: 1 of 26
used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
δὲ And G1161
δὲ And
Strong's: G1161
Word #: 2 of 26
but, and, etc
Πέτρος when Peter G4074
Πέτρος when Peter
Strong's: G4074
Word #: 3 of 26
a (piece of) rock (larger than g3037); as a name, petrus, an apostle
ἀπεκρίνατο it he answered G611
ἀπεκρίνατο it he answered
Strong's: G611
Word #: 4 of 26
to conclude for oneself, i.e., (by implication) to respond; by hebraism (compare h6030) to begin to speak (where an address is expected)
πρὸς unto G4314
πρὸς unto
Strong's: G4314
Word #: 5 of 26
a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
τὸν G3588
τὸν
Strong's: G3588
Word #: 6 of 26
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
λαόν the people G2992
λαόν the people
Strong's: G2992
Word #: 7 of 26
a people (in general; thus differing from g1218, which denotes one's own populace)
Ἄνδρες Ye men G435
Ἄνδρες Ye men
Strong's: G435
Word #: 8 of 26
a man (properly as an individual male)
Ἰσραηλῖται of Israel G2475
Ἰσραηλῖται of Israel
Strong's: G2475
Word #: 9 of 26
an "israelite", i.e., descendant of israel (literally or figuratively)
τί why G5101
τί why
Strong's: G5101
Word #: 10 of 26
an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
θαυμάζετε marvel ye G2296
θαυμάζετε marvel ye
Strong's: G2296
Word #: 11 of 26
to wonder; by implication, to admire
ἐπὶ at G1909
ἐπὶ at
Strong's: G1909
Word #: 12 of 26
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
τούτῳ this G5129
τούτῳ this
Strong's: G5129
Word #: 13 of 26
to (in, with or by) this (person or thing)
or G2228
or
Strong's: G2228
Word #: 14 of 26
disjunctive, or; comparative, than
ἡμῖν on us G2254
ἡμῖν on us
Strong's: G2254
Word #: 15 of 26
to (or for, with, by) us
τί why G5101
τί why
Strong's: G5101
Word #: 16 of 26
an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
ἀτενίζετε look ye so earnestly G816
ἀτενίζετε look ye so earnestly
Strong's: G816
Word #: 17 of 26
to gaze intently
ὡς as though G5613
ὡς as though
Strong's: G5613
Word #: 18 of 26
which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows)
ἰδίᾳ by our own G2398
ἰδίᾳ by our own
Strong's: G2398
Word #: 19 of 26
pertaining to self, i.e., one's own; by implication, private or separate
δυνάμει power G1411
δυνάμει power
Strong's: G1411
Word #: 20 of 26
force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself)
or G2228
or
Strong's: G2228
Word #: 21 of 26
disjunctive, or; comparative, than
εὐσεβείᾳ holiness G2150
εὐσεβείᾳ holiness
Strong's: G2150
Word #: 22 of 26
piety; specially, the gospel scheme
πεποιηκόσιν we had made G4160
πεποιηκόσιν we had made
Strong's: G4160
Word #: 23 of 26
to make or do (in a very wide application, more or less direct)
τοῦ G3588
τοῦ
Strong's: G3588
Word #: 24 of 26
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
περιπατεῖν to walk G4043
περιπατεῖν to walk
Strong's: G4043
Word #: 25 of 26
to tread all around, i.e., walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary)
αὐτόν this man G846
αὐτόν this man
Strong's: G846
Word #: 26 of 26
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Analysis & Commentary

Peter immediately deflected attention: 'why look ye so earnestly on us, as though by our own power or holiness we had made this man to walk?' This redirection from instruments to source characterizes authentic ministry. All glory belongs to Christ, not His servants.

Historical Context

Peter's disclaimer prevented the crowd from attributing the miracle to apostolic merit. This contrasted with Simon Magus (Acts 8:9) who sought personal glory through spiritual power.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Bible Stories