Acts 3:12

Authorized King James Version

And when Peter saw it, he answered unto the people, Ye men of Israel, why marvel ye at this? or why look ye so earnestly on us, as though by our own power or holiness we had made this man to walk?

Word-by-Word Analysis
#1
ἰδὼν
saw
used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
#2
δὲ
And
but, and, etc
#3
Πέτρος
when Peter
a (piece of) rock (larger than g3037); as a name, petrus, an apostle
#4
ἀπεκρίνατο
it he answered
to conclude for oneself, i.e., (by implication) to respond; by hebraism (compare h6030) to begin to speak (where an address is expected)
#5
πρὸς
unto
a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
#6
τὸν
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#7
λαόν
the people
a people (in general; thus differing from g1218, which denotes one's own populace)
#8
Ἄνδρες
Ye men
a man (properly as an individual male)
#9
Ἰσραηλῖται
of Israel
an "israelite", i.e., descendant of israel (literally or figuratively)
#10
τί
why
an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
#11
θαυμάζετε
marvel ye
to wonder; by implication, to admire
#12
ἐπὶ
at
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
#13
τούτῳ
this
to (in, with or by) this (person or thing)
#14
or
disjunctive, or; comparative, than
#15
ἡμῖν
on us
to (or for, with, by) us
#16
τί
why
an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
#17
ἀτενίζετε
look ye so earnestly
to gaze intently
#18
ὡς
as though
which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows)
#19
ἰδίᾳ
by our own
pertaining to self, i.e., one's own; by implication, private or separate
#20
δυνάμει
power
force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself)
#21
or
disjunctive, or; comparative, than
#22
εὐσεβείᾳ
holiness
piety; specially, the gospel scheme
#23
πεποιηκόσιν
we had made
to make or do (in a very wide application, more or less direct)
#24
τοῦ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#25
περιπατεῖν
to walk
to tread all around, i.e., walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary)
#26
αὐτόν
this man
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Analysis

This verse develops the salvation theme central to Acts. The concept of holiness reflects the development of salvation within biblical theology. The literary structure and word choice here contribute to biblical literature contributing to the canon's theological witness, advancing the author's theological argument. The original language emphasizes careful word choice that would have carried specific theological weight for the original audience, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

The historical context of the biblical period relevant to this book's composition provides crucial background for understanding this verse. The historical and cultural milieu of the biblical world informed the author's theological expression and the audience's understanding. The the cultural context of the biblical world would have shaped how the original audience understood holiness. Archaeological and historical evidence reveals Archaeological discoveries continue to illuminate the historical context of biblical texts.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People