Romans 7:18

Authorized King James Version

For I know that in me (that is, in my flesh,) dwelleth no good thing: for to will is present with me; but how to perform that which is good I find not.

Word-by-Word Analysis
#1
οἶδα
I know
used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
#2
γὰρ
For
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
#3
ὅτι
that
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
#4
οὐχ
no
the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
#5
οἰκεῖ
dwelleth
to occupy a house, i.e., reside (figuratively, inhabit, remain, inhere); by implication, to cohabit
#6
ἐν
in
"in," at, (up-)on, by, etc
#7
ἐμοί
me
to me
#8
τοῦτ'
that thing
#9
ἔστιν
he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
#10
ἐν
in
"in," at, (up-)on, by, etc
#11
τῇ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#12
σαρκί
flesh
flesh (as stripped of the skin), i.e., (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or
#13
μου
my
of me
#14
ἀγαθόν·
G18
good thing
"good" (in any sense, often as noun)
#15
τὸ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#16
γὰρ
For
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
#17
θέλειν
to will
to determine (as an active option from subjective impulse; whereas g1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations),
#18
παράκειταί
is present
to lie near, i.e., be at hand (figuratively, be prompt or easy)
#19
μοι
with me
to me
#20
τὸ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#21
δὲ
but
but, and, etc
#22
κατεργάζεσθαι
how to perform
to work fully, i.e., accomplish; by implication, to finish, fashion
#23
τὸ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#24
καλὸν
that which is good
properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e., valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished
#25
οὐχ
no
the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
#26
εὑρίσκω
I find
to find (literally or figuratively)

Analysis

Within the broader context of Romans, this passage highlights salvation through declarative statements that establish theological truth. The theological weight of divine revelation connects to fundamental Christian doctrine about divine revelation, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Romans.

Historical Context

This passage must be understood within the cosmopolitan capital of the Roman Empire with diverse populations. The author writes to address a mixed congregation of Jewish and Gentile believers in the imperial capital, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics