Romans 6:2

Authorized King James Version

PDF

God forbid. How shall we, that are dead to sin, live any longer therein?

Original Language Analysis

μὴ God forbid G3361
μὴ God forbid
Strong's: G3361
Word #: 1 of 11
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether
γένοιτο G1096
γένοιτο
Strong's: G1096
Word #: 2 of 11
to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
οἵτινες shall we that G3748
οἵτινες shall we that
Strong's: G3748
Word #: 3 of 11
which some, i.e., any that; also (definite) which same
ἀπεθάνομεν are dead G599
ἀπεθάνομεν are dead
Strong's: G599
Word #: 4 of 11
to die off (literally or figuratively)
τῇ G3588
τῇ
Strong's: G3588
Word #: 5 of 11
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἁμαρτίᾳ to sin G266
ἁμαρτίᾳ to sin
Strong's: G266
Word #: 6 of 11
a sin (properly abstract)
πῶς How G4459
πῶς How
Strong's: G4459
Word #: 7 of 11
an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!
ἔτι any longer G2089
ἔτι any longer
Strong's: G2089
Word #: 8 of 11
"yet," still (of time or degree)
ζήσομεν live G2198
ζήσομεν live
Strong's: G2198
Word #: 9 of 11
to live (literally or figuratively)
ἐν therein G1722
ἐν therein
Strong's: G1722
Word #: 10 of 11
"in," at, (up-)on, by, etc
αὐτῇ G846
αὐτῇ
Strong's: G846
Word #: 11 of 11
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Analysis & Commentary

God forbid (mē genoito, μὴ γένοιτο)—Paul's strongest negation, appearing 10 times in Romans. Literally "may it never be!" This emphatic rejection introduces Paul's theological explanation: believers have died to sin (apethanomen tē hamartia, ἀπεθάνομεν τῇ ἁμαρτίᾳ)—the aorist tense indicating a definite past event at conversion.

The phrase "dead to sin" uses the dative of reference: believers died with respect to sin, breaking sin's mastery. This isn't sinless perfection but a changed relationship—sin no longer has legal dominion over justified believers. Paul's rhetorical question expects the answer: How shall we... live any longer therein? The question assumes moral impossibility: for those truly united to Christ's death, habitual sin is theologically and spiritually incongruous. The present tense zēsomen (ζήσομεν) asks about ongoing lifestyle, not isolated acts.

Historical Context

In Roman law, death freed a person from all legal obligations—Paul uses this legal metaphor. The Greek concept of death as separation from former relationships would resonate with his audience. Jewish thought connected righteousness with life and sin with death (Ezekiel 18), providing theological background for Paul's argument about dying to sin's dominion.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

Study Resources