Romans 1:25

Authorized King James Version

Who changed the truth of God into a lie, and worshipped and served the creature more than the Creator, who is blessed for ever. Amen.

Word-by-Word Analysis
#1
οἵτινες
Who
which some, i.e., any that; also (definite) which same
#2
μετήλλαξαν
changed
to exchange
#3
τὴν
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#4
ἀλήθειαν
the truth
truth
#5
τοῦ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#6
θεοῦ
of God
a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
#7
ἐν
into
"in," at, (up-)on, by, etc
#8
τῷ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#9
ψεύδει
a lie
a falsehood
#10
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#11
ἐσεβάσθησαν
worshipped
to venerate, i.e., adore
#12
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#13
ἐλάτρευσαν
served
to minister (to god), i.e., render religious homage
#14
τῇ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#15
κτίσει
the creature
original formation (properly, the act; by implication, the thing, literally or figuratively)
#16
παρὰ
more than
properly, near; i.e., (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subj
#17
τὸν
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#18
κτίσαντα
the Creator
to fabricate, i.e., found (form originally)
#19
ὅς
who
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
#20
ἐστιν
is
he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
#21
εὐλογητὸς
blessed
adorable
#22
εἰς
for
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
#23
τοὺς
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#24
αἰῶνας
ever
properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (jewish) a messianic period (present or future)
#25
ἀμήν
Amen
properly, firm, i.e., (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it)

Analysis

Within the broader context of Romans, this passage highlights faith and obedience through declarative statements that establish theological truth. The theological weight of truth connects to fundamental Christian doctrine about truth, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by establishing foundational concepts crucial to Romans's theological argument.

Historical Context

The historical context of the early imperial period under Nero (c. 57 CE) provides crucial background for understanding this verse. The Roman Empire at its height, with sophisticated legal systems, diverse religious practices, and increasing Christian presence in major urban centers shaped Paul's theological arguments. The Greco-Roman urban culture with diverse religious and philosophical influences would have shaped how the original audience understood truth. Archaeological and historical evidence reveals Archaeological discoveries continue to illuminate the historical context of biblical texts.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics