Wherefore God also gave them up to uncleanness through the lusts of their own hearts, to dishonour their own bodies between themselves:
Paul now details God's judicial response to idolatry: dio paredōken autous ho theos en tais epithumiais tōn kardiōn autōn eis akatharsia (διὸ παρέδωκεν αὐτοὺς ὁ θεὸς ἐν ταῖς ἐπιθυμίαις τῶν καρδιῶν αὐτῶν εἰς ἀκαθαρσίαν, 'therefore God gave them over in the lusts of their hearts to uncleanness'). The threefold repetition of paredōken (παρέδωκεν, gave over—vv. 24, 26, 28) structures this section. Paredōken is judicial language—God handed them over to the consequences of their rebellion. This is not active causation but divine withdrawal, allowing sin to run its course.
En tais epithumiais tōn kardiōn autōn (ἐν ταῖς ἐπιθυμίαις τῶν καρδιῶν αὐτῶν, 'in the lusts of their hearts') indicates the internal source—desires, not external coercion. Eis akatharsia (εἰς ἀκαθαρσίαν, unto uncleanness) refers to sexual immorality and impurity, violating God's design for sexuality. The result: tou atimazesthai ta sōmata autōn en autois (τοῦ ἀτιμάζεσθαι τὰ σώματα αὐτῶν ἐν αὐτοῖς, 'to dishonor their bodies among themselves'). Atimazesthai (ἀτιμάζω, to dishonor/degrade) contrasts with the honor due to bodies made in God's image. Sexual sin dehumanizes and degrades, contrary to modern claims of liberation. The pattern: idolatry (v. 23) leads to immorality (v. 24)—rejecting God's authority over worship leads to rejecting His authority over sexuality.
Historical Context
Greco-Roman sexual ethics were vastly different from biblical standards. Prostitution was legal and common. Pederasty (older men with boys) was accepted in Greek culture. Temple prostitution existed in various cults. Adultery was widespread. Roman sexual license was notorious—orgies, concubinage, sexual exploitation of slaves. Jewish Christians and Gentile converts were called to radical purity (1 Thessalonians 4:3-5). Paul's teaching on sexuality was countercultural and remains so today amid the sexual revolution's aftermath.
Questions for Reflection
How does understanding God 'gave them over' (παραδίδωμι) as judicial judgment (not arbitrary abandonment) inform your view of cultural moral decline?
What is the connection between idolatry (worshiping self/pleasure) and sexual immorality in contemporary culture?
How does biblical sexual ethics honor the body (σῶμα) contrary to both asceticism (despising the body) and hedonism (exploiting the body)?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
Wherefore God also gave them up to uncleanness through the lusts of their own hearts, to dishonour their own bodies between themselves:
Paul now details God's judicial response to idolatry: dio paredōken autous ho theos en tais epithumiais tōn kardiōn autōn eis akatharsia (διὸ παρέδωκεν αὐτοὺς ὁ θεὸς ἐν ταῖς ἐπιθυμίαις τῶν καρδιῶν αὐτῶν εἰς ἀκαθαρσίαν, 'therefore God gave them over in the lusts of their hearts to uncleanness'). The threefold repetition of paredōken (παρέδωκεν, gave over—vv. 24, 26, 28) structures this section. Paredōken is judicial language—God handed them over to the consequences of their rebellion. This is not active causation but divine withdrawal, allowing sin to run its course.
En tais epithumiais tōn kardiōn autōn (ἐν ταῖς ἐπιθυμίαις τῶν καρδιῶν αὐτῶν, 'in the lusts of their hearts') indicates the internal source—desires, not external coercion. Eis akatharsia (εἰς ἀκαθαρσίαν, unto uncleanness) refers to sexual immorality and impurity, violating God's design for sexuality. The result: tou atimazesthai ta sōmata autōn en autois (τοῦ ἀτιμάζεσθαι τὰ σώματα αὐτῶν ἐν αὐτοῖς, 'to dishonor their bodies among themselves'). Atimazesthai (ἀτιμάζω, to dishonor/degrade) contrasts with the honor due to bodies made in God's image. Sexual sin dehumanizes and degrades, contrary to modern claims of liberation. The pattern: idolatry (v. 23) leads to immorality (v. 24)—rejecting God's authority over worship leads to rejecting His authority over sexuality.