Because that, when they knew God, they glorified him not as God, neither were thankful; but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened.
Because that, when they knew God, they glorified him not as God, neither were thankful; but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened.
Paul traces the devolution from knowledge to idolatry. Dioti gnontes ton theon ouch hōs theon edoxasan (διότι γνόντες τὸν θεὸν οὐχ ὡς θεὸν ἐδόξασαν, 'because, although they knew God, they did not glorify Him as God'). Gnontes (γνόντες, knowing) is an aorist participle—they possessed real knowledge of God. Yet ouch hōs theon edoxasan (they did not glorify Him as God)—they refused to honor, worship, or acknowledge Him. Ē ēucharistēsan (ἢ ηὐχαρίστησαν, nor were thankful) adds ingratitude to irreverence. Worship and gratitude are the proper human responses to the Creator; their absence is cosmic treason.
The consequence: alla emataiōthēsan en tois dialogismois autōn (ἀλλὰ ἐματαιώθησαν ἐν τοῖς διαλογισμοῖς αὐτῶν, 'but they became futile in their thoughts'). Emataiōthēsan (became futile/vain) echoes the Old Testament condemnation of idolatry as empty, worthless (Jeremiah 2:5). Dialogismois (διαλογισμός, reasonings/speculations) indicates intellectual pride and autonomy. The result: kai eskotisthē hē asynetos autōn kardia (καὶ ἐσκοτίσθη ἡ ἀσύνετος αὐτῶν καρδία, 'and their foolish heart was darkened'). Eskotisthē (was darkened) is passive—God gave them over to darkness as judicial consequence. Asynetos (ἀσύνετος, foolish/without understanding) heart signifies moral and spiritual blindness.
Historical Context
This describes the trajectory from monotheism to polytheism seen in Genesis 3-11 and throughout human history. Ancient Near Eastern peoples likely began with knowledge of one God but descended into pantheons of deities. Greek philosophy sought truth but often led to skepticism or elaborate mythologies. Roman religion was state-sponsored idolatry. Paul shows that intellectual sophistication without God leads to profound folly. This pattern repeats in post-Christian Western culture's descent into relativism, nihilism, and neo-paganism.
Questions for Reflection
How does refusing to glorify and thank God lead to 'futile thinking' (διαλογισμοί) and a 'darkened heart' (σκοτίζω καρδία)?
What are modern equivalents of idolatry that involve intellectual pride and autonomy from God?
Where in your life do you need to move from knowing about God to glorifying and thanking Him?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
Because that, when they knew God, they glorified him not as God, neither were thankful; but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened.
Paul traces the devolution from knowledge to idolatry. Dioti gnontes ton theon ouch hōs theon edoxasan (διότι γνόντες τὸν θεὸν οὐχ ὡς θεὸν ἐδόξασαν, 'because, although they knew God, they did not glorify Him as God'). Gnontes (γνόντες, knowing) is an aorist participle—they possessed real knowledge of God. Yet ouch hōs theon edoxasan (they did not glorify Him as God)—they refused to honor, worship, or acknowledge Him. Ē ēucharistēsan (ἢ ηὐχαρίστησαν, nor were thankful) adds ingratitude to irreverence. Worship and gratitude are the proper human responses to the Creator; their absence is cosmic treason.
The consequence: alla emataiōthēsan en tois dialogismois autōn (ἀλλὰ ἐματαιώθησαν ἐν τοῖς διαλογισμοῖς αὐτῶν, 'but they became futile in their thoughts'). Emataiōthēsan (became futile/vain) echoes the Old Testament condemnation of idolatry as empty, worthless (Jeremiah 2:5). Dialogismois (διαλογισμός, reasonings/speculations) indicates intellectual pride and autonomy. The result: kai eskotisthē hē asynetos autōn kardia (καὶ ἐσκοτίσθη ἡ ἀσύνετος αὐτῶν καρδία, 'and their foolish heart was darkened'). Eskotisthē (was darkened) is passive—God gave them over to darkness as judicial consequence. Asynetos (ἀσύνετος, foolish/without understanding) heart signifies moral and spiritual blindness.