Revelation 2:5

Authorized King James Version

Remember therefore from whence thou art fallen, and repent, and do the first works; or else I will come unto thee quickly, and will remove thy candlestick out of his place, except thou repent.

Word-by-Word Analysis
#1
μνημόνευε
Remember
to exercise memory, i.e., recollect; by implication, to punish; also to rehearse
#2
οὖν
therefore
(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly
#3
πόθεν
from whence
from which (as interrogative) or what (as relative) place, state, source or cause
#4
ἐκπέπτωκας,
thou art fallen
to drop away; specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose, become inefficient
#5
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#6
μετανοήσῃς
repent
to think differently or afterwards, i.e., reconsider (morally, feel compunction)
#7
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#8
τὰ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#9
πρῶτα
the first
foremost (in time, place, order or importance)
#10
ἔργα
works
toil (as an effort or occupation); by implication, an act
#11
ποίησον·
do
to make or do (in a very wide application, more or less direct)
#12
εἰ
if, whether, that, etc
#13
δὲ
but, and, etc
#14
μή
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether
#15
ἔρχομαί
I will come
to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)
#16
σοι
unto thee
to thee
#17
τάχει
a brief space (of time), i.e., (with g1722 prefixed) in haste
#18
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#19
κινήσω
will remove
to stir (transitively), literally or figuratively
#20
τὴν
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#21
λυχνίαν
candlestick
a lamp-stand (literally or figuratively)
#22
σου
thy
of thee, thy
#23
ἐκ
out of
a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct
#24
τοῦ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#25
τόπου
place
a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas g5561 is a large but participle locality), i.e., location (as a position, home, tract, etc
#26
αὐτῆς
his
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#27
ἐὰν
a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty
#28
μὴ
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether
#29
μετανοήσῃς
repent
to think differently or afterwards, i.e., reconsider (morally, feel compunction)

Analysis

Within the broader context of Revelation, this passage highlights kingdom of God through universal language and absolute statements. The theological weight of divine revelation connects to fundamental Christian doctrine about divine revelation, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Revelation.

Historical Context

The historical context of the Domitian persecution period (c. 95 CE) provides crucial background for understanding this verse. The historical and cultural milieu of the biblical world informed the author's theological expression and the audience's understanding. The the cultural context of the biblical world would have shaped how the original audience understood divine revelation. Archaeological and historical evidence reveals Archaeological discoveries continue to illuminate the historical context of biblical texts.

Questions for Reflection