#1
τὸ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#2
μυστήριον
The mystery
a secret or "mystery" (through the idea of silence imposed by initiation into religious rites)
#3
τῶν
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#5
ἀστέρες
stars
a star (as strown over the sky), literally or figuratively
#6
ἅς
which
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
#7
εἶδες
thou sawest
used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
#8
ἐπὶ
in
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
#9
τῆς
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#10
δεξιᾶς
right hand
the right side or (feminine) hand (as that which usually takes)
#12
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#13
τὰς
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#15
λυχνίαι
candlesticks
a lamp-stand (literally or figuratively)
#16
τὰς
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#17
χρυσᾶς·
golden
made of gold
#18
οἱ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#20
ἀστέρες
stars
a star (as strown over the sky), literally or figuratively
#21
ἄγγελοι
the angels
compare g0034) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor
#22
τῶν
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#24
ἐκκλησίαι
churches
a calling out, i.e., (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (jewish synagogue, or christian community of members on earth
#26
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#27
αἱ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#29
λυχνίαι
candlesticks
a lamp-stand (literally or figuratively)
#30
ἅς
which
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
#31
εἶδες
thou sawest
used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
#33
ἐκκλησίαι
churches
a calling out, i.e., (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (jewish synagogue, or christian community of members on earth