Revelation 13:7

Authorized King James Version

And it was given unto him to make war with the saints, and to overcome them: and power was given him over all kindreds, and tongues, and nations.

Word-by-Word Analysis
#1
καὶ
And
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#2
ἐδόθη
it was given
to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
#3
αὐτῷ
him
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#4
πόλεμον
war
warfare (literally or figuratively; a single encounter or a series)
#5
ποιῆσαι
to make
to make or do (in a very wide application, more or less direct)
#6
μετὰ
with
properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession)
#7
τῶν
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#8
ἁγίων
G40
the saints
sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated)
#9
καὶ
And
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#10
νικῆσαι
to overcome
to subdue (literally or figuratively)
#11
αὐτῷ
him
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#12
καὶ
And
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#13
ἐδόθη
it was given
to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
#14
αὐτῷ
him
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#15
ἐξουσία
power
privilege, i.e., (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token o
#16
ἐπὶ
over
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
#17
πᾶσαν
all
all, any, every, the whole
#18
φυλὴν
kindreds
an offshoot, i.e., race or clan
#19
καὶ
And
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#20
γλῶσσαν
tongues
the tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired)
#21
καὶ
And
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#22
ἔθνος
nations
a race (as of the same habit), i.e., a tribe; specially, a foreign (non-jewish) one (usually, by implication, pagan)

Analysis

This verse develops the kingdom of God theme central to Revelation. The concept of covenant community reflects the ultimate establishment of divine rule over creation. The literary structure and word choice here contribute to apocalyptic literature revealing God's ultimate victory, advancing the author's theological argument. The original language emphasizes careful word choice that would have carried specific theological weight for the original audience, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

The literary and historical milieu of Jewish apocalyptic literature using symbolic imagery to convey hope shapes this text's meaning. The historical development of kingdom of God within the theological tradition of Revelation Understanding the ancient worldview that shaped the author's theological expression helps modern readers appreciate why the author emphasizes covenant community in this particular way.

Questions for Reflection