Psalms 55:2

Authorized King James Version

PDF

Attend unto me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise;

Original Language Analysis

הַקְשִׁ֣יבָה Attend H7181
הַקְשִׁ֣יבָה Attend
Strong's: H7181
Word #: 1 of 6
to prick up the ears, i.e., hearken
לִּ֣י H0
לִּ֣י
Strong's: H0
Word #: 2 of 6
וַעֲנֵ֑נִי unto me and hear H6030
וַעֲנֵ֑נִי unto me and hear
Strong's: H6030
Word #: 3 of 6
properly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout,
אָרִ֖יד me I mourn H7300
אָרִ֖יד me I mourn
Strong's: H7300
Word #: 4 of 6
to tramp about, i.e., ramble (free or disconsolate)
בְּשִׂיחִ֣י in my complaint H7879
בְּשִׂיחִ֣י in my complaint
Strong's: H7879
Word #: 5 of 6
a contemplation; by implication, an utterance
וְאָהִֽימָה׃ and make a noise H1949
וְאָהִֽימָה׃ and make a noise
Strong's: H1949
Word #: 6 of 6
to make an uproar, or agitate greatly

Analysis & Commentary

The call for attention: 'Attend unto me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise.' 'Attend' and 'hear' intensify the plea for divine engagement. 'Mourn' and 'make a noise' describe the emotional turmoil--restless grief, vocal distress. David holds nothing back in expressing his agitation.

Historical Context

The Hebrew terms suggest restless, distracted wandering of mind and vocal groaning. David's prayer includes emotional honesty, not composed religious language.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics